| Well, I think I’m going out of my head
| Ну, я думаю, я схожу с ума
|
| Yes, I think I’m going out of my head
| Да, кажется, я схожу с ума
|
| Over you, over you
| Над тобой, над тобой
|
| I want you to want me
| Я хочу, чтобы ты хотела меня
|
| I need you so badly
| Ты мне так нужен
|
| I can’t think of anything but you
| Я не могу думать ни о чем, кроме тебя
|
| You go to my head and you linger like a haunting refrain
| Вы идете в мою голову, и вы задерживаетесь, как навязчивый рефрен
|
| And I find you spinning round in my brain
| И я вижу, как ты вертишься у меня в голове
|
| Like the bubbles in a glass of champagne
| Как пузырьки в бокале шампанского
|
| And I think I’m going out of my head
| И я думаю, что я схожу с ума
|
| 'Cause I can’t explain the tears that I shed
| Потому что я не могу объяснить слезы, которые я пролил
|
| Over you, over you
| Над тобой, над тобой
|
| I see you each morning
| Я вижу тебя каждое утро
|
| But you just walk past me
| Но ты просто проходишь мимо меня
|
| You don’t even know that I exist
| Ты даже не знаешь, что я существую
|
| Going out of my head over you
| Выхожу из головы из-за тебя
|
| Out of my head over you
| Из моей головы над вами
|
| Out of my head
| Выйди с моей головы
|
| Day and night
| День и ночь
|
| Night and day and night
| Ночь и день и ночь
|
| Wrong or right
| Неправильно или правильно
|
| I must think of a way into your heart
| Я должен придумать путь к твоему сердцу
|
| There’s no reason why my being shy
| Нет причин, почему я стесняюсь
|
| Should keep us apart
| Должен разлучить нас
|
| Though I’m certain that this heart of mine
| Хотя я уверен, что это мое сердце
|
| Hasn’t a ghost of a chance
| Нет ни единого шанса
|
| In this crazy romance
| В этом безумном романе
|
| You go to my head
| Ты лезешь мне в голову
|
| And I think I’m going out of my head | И я думаю, что я схожу с ума |