| My mama don' told me,
| Моя мама не говорила мне,
|
| When I was in pig tails,
| Когда я был в свиных хвостах,
|
| My mama don' told me, Hon,
| Моя мама не говорила мне, дорогая,
|
| A man’s gonna sweet talk
| Мужчина будет мило говорить
|
| And give you the big eye.
| И дать вам большой глаз.
|
| But when the sweet talk is done,
| Но когда сладкий разговор окончен,
|
| A man is a two face
| Мужчина - это два лица
|
| A worrisome thing
| Тревожная вещь
|
| Who’ll leave you to sing,
| Кто оставит тебя петь,
|
| The blues in the night
| Блюз в ночи
|
| Now the rains are fallin'
| Теперь идут дожди
|
| Hear the trains are calling
| Услышьте, как звонят поезда
|
| Whoo-ee, my mama done told me Hear that lonesome whistle
| У-у-у, моя мама сказала мне, Услышь этот одинокий свист
|
| Blowing 'cross the trestle,
| Дует через эстакаду,
|
| Whoo-ee, my mama done told me A whoo-ee-duh-whoo-ee,
| У-у-у, моя мама сказала мне, у-у-у-у-у,
|
| A clickety clack,
| щелчок,
|
| So echoing back
| Итак, эхо
|
| The blues in the night
| Блюз в ночи
|
| The evening breeze will start the trees to cryin'
| Вечерний бриз заставит деревья плакать
|
| And the moon will hide it’s light
| И луна скроет свой свет
|
| When you get the blues in the night
| Когда вы получаете блюз в ночи
|
| Take my word, the mockin bird
| Поверь мне на слово, птица-пересмешник
|
| Will sing the saddest kind of a song
| Будет петь самую грустную песню
|
| He knows things are wrong
| Он знает, что что-то не так
|
| And he’s right
| И он прав
|
| From Natchez to Mobile,
| От Natchez до Mobile,
|
| From Memphis to St. Joe,
| От Мемфиса до Сент-Джо,
|
| Wherever the four winds blow,
| Куда бы ни дули четыре ветра,
|
| I’ve been in some big towns,
| Я был в некоторых больших городах,
|
| An' heard me some big talk,
| «Слышал, как я разговариваю,
|
| But there is one thing I know:
| Но одно я знаю точно:
|
| A man is a two face
| Мужчина - это два лица
|
| A worrisome thing
| Тревожная вещь
|
| He’ll leave you to sing
| Он оставит тебя петь
|
| The blues in the night
| Блюз в ночи
|
| My Mama was right
| Моя мама была права
|
| There’s a blues in the night | В ночи есть блюз |