| In a little while from now
| Через некоторое время
|
| If I’m not feeling any less sour
| Если я не чувствую себя менее кислым
|
| I promise myself to treat myself
| Я обещаю себе побаловать себя
|
| And visit a nearby tower
| И посетите соседнюю башню
|
| And climbing to the top will throw myself off
| И взобравшись на вершину, я брошусь
|
| In an effort to make it clear to who
| Стремясь прояснить, кто
|
| Ever what it’s like when you’re shattered
| Каково это, когда ты разбит
|
| Left standing in the lurch at a church
| Остался стоять в беде в церкви
|
| Where people saying: «My God, that’s tough
| Где люди говорят: «Боже мой, это тяжело
|
| She’s stood him up»
| Она подставила его»
|
| No point in us remaining
| Нет смысла нам оставаться
|
| We may as well go home
| Мы можем также пойти домой
|
| As I did on my own
| Как я сделал сам
|
| Alone again, naturally
| Снова один, естественно
|
| To think that only yesterday
| Думать, что только вчера
|
| I was cheerful, bright and gay
| Я был веселым, ярким и веселым
|
| Looking forward to well wouldn’t do
| Ждать хорошо не годится
|
| The role I was about to play
| Роль, которую я собирался сыграть
|
| But as if to knock me down
| Но как бы сбить меня с ног
|
| Reality came around
| Реальность пришла
|
| And without so much, as a mere touch
| И без так много, как простое прикосновение
|
| Cut me into little pieces
| Разрежь меня на маленькие кусочки
|
| Leaving me to doubt
| Оставив меня сомневаться
|
| Talk about God and His mercy
| Говорить о Боге и Его милости
|
| Or if He really does exist
| Или если Он действительно существует
|
| Why did He desert me in my hour of need
| Почему Он бросил меня в час нужды
|
| I truly am indeed
| Я действительно действительно
|
| Alone again, naturally
| Снова один, естественно
|
| It seems to me that there are more hearts
| Мне кажется, что сердец больше
|
| Broken in the world that can’t be mended
| Сломанный в мире, который нельзя починить
|
| Left unattended
| Оставленный без присмотра
|
| What do we do? | Что мы делаем? |
| What do we do?
| Что мы делаем?
|
| Now looking back over the years
| Теперь оглядываясь на годы
|
| And whatever else that appears
| И все, что появляется
|
| I remember I cried when my father died
| Я помню, как плакал, когда умер мой отец
|
| Never wishing to hide the tears
| Никогда не желая скрывать слезы
|
| And at sixty-five years old
| И в шестьдесят пять лет
|
| My mother, God rest her soul
| Моя мать, упокой господь ее душу
|
| Couldn’t understand why the only man
| Не мог понять, почему единственный мужчина
|
| She had ever loved had been taken
| Она когда-либо любила была взята
|
| Leaving her to start with a heart so badly broken
| Оставив ее начать с разбитым сердцем
|
| Despite encouragement from me
| Несмотря на мою поддержку
|
| No words were ever spoken
| Ни слова никогда не было сказано
|
| And when she passed away
| И когда она скончалась
|
| I cried and cried all day
| Я плакал и плакал весь день
|
| Alone again, naturally
| Снова один, естественно
|
| Alone again, naturally
| Снова один, естественно
|
| Alone again, naturally | Снова один, естественно |