| S H I N double E
| S H I N двойной E
|
| You gotta get it to the right, right
| Вы должны получить это вправо, правильно
|
| Nan eodil gadeun geoneul geodeun siseonjipjung
| Нан эодил гадын кхоныль кёдын сисончжипчжун
|
| Han gaji maeryeogedo kkeullyeo
| Хан гадзи маэрёгедо ккеуллёо
|
| gadeon gireul meomchun Move on
| gadeon gireul meomchun двигаться дальше
|
| Pass! | Проходить! |
| Geureon nae mameul ppaeseun
| Geureon nae mameul ppaeseun
|
| geunyeoege seoryeonghal su eomneun
| geunyeoege seoryeonghal su eomneun
|
| ga-ga-gamjeongdeur
| га-га-гамджонгдёр
|
| Ja deureobwa neoege jigeumbuteo haneun yaegireul
| Ja deureobwa neoege jigeumbuteo haneun yaegireul
|
| Gwansim eopgetji ireoke
| Гвансим эопгетджи ироке
|
| mareul geoneun namjan manchi
| марыль кхонын намджан манчи
|
| Not gonna hurt you jamsi mameul yeoreobwa
| Я не причиню тебе вреда, джамси мамеул ёробва
|
| Maldo mot geon chae neoreul nochimyeon
| Мальдо Мот Геон Чхэ Нерыль Ночимён
|
| Dubeon dasin mot bolkkabwa
| Дубеон дасин мот болккабва
|
| yonggireul naen geoya
| Ёнггиреуль наен койя
|
| Simjangi tteollineun rush
| Симджанги ттеоллинеун раш
|
| I sungan moduda hush (Oh yeah)
| I sungan moduda hush (О, да)
|
| Eumakgwa hana gachi
| Эумакгва хана гачи
|
| Let me talk to you Oh yeah
| Позвольте мне поговорить с вами
|
| Nan, niga mame neomu deureosseo
| Нэн, нига маме неому деуреоссео
|
| Jeongmal geugeotppunin geol (Come on)
| Чонмаль геуготппунин голь (давай)
|
| Dareun geoseun pillyo eobseo, baby
| Dareun geoseun Pilyo Eobseo, детка
|
| Neoreul algo sipeun geol (That's right)
| Neoreul algo sipeun geol (Верно)
|
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Nae gaseumi ttwineun geol, listen, baby girl
| Nae gaseumi ttwineun geol, послушай, малышка
|
| Come and dance with me
| Приходи и потанцуй со мной
|
| Eumage momeul matgyeobwa All right!
| Eumage momeul matgyeobwa Хорошо!
|
| Gwansim eomneun deut
| Gwansim oomneun deut
|
| nareul daehajiman geuge joha
| nareul daehajiman geuge joha
|
| Mabeopcheoreom kkeullyeo, talk to my body
| Mabeopcheoreom kkeullyeo, поговори с моим телом
|
| Gaseum chineun drum and bass
| Gaseum chineun драм-н-бэйс
|
| Heulleoganeun seonyulcheoreom uril noraehae
| Heulleoganeun seonyulcheoreom uril noraehae
|
| (And) Let the beat drop
| (И) Пусть бит упадет
|
| Simjangi tteollineun Rush
| Симджанги ттеоллинеун Раш
|
| I sungan moduda Hush (Whoo who ho)
| I sungan moduda Hush (Кто, кто, хо)
|
| Eumakgwa hana gachi
| Эумакгва хана гачи
|
| Let me take the lead Oh!
| Позвольте мне взять на себя инициативу О!
|
| Nan, niga mame neomu deureosseo
| Нэн, нига маме неому деуреоссео
|
| Jeongmal geugeotppunin geol (Jeongmal geugeotppunin geol)
| Чонмаль геуготппунин гёль (Jeongmal geugeotppunin geol)
|
| Dareun geoseun pillyo eobseo, baby
| Dareun geoseun Pilyo Eobseo, детка
|
| Neoreul algo sipeun geol (Neoreul algo sipeun geol)
| Неореул алго сипеун геол (Neoreul algo sipeun geol)
|
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Nae gaseumi ttwineun geol, listen, baby girl (Yeah Talk Uh!)
| Nae gaseumi ttwineun geol, слушай, малышка (да, говори, э-э!)
|
| Neoui dalkomhan noraereul deullyeojullae
| Neoui dalkomhan noraereul deullyeojullae
|
| Nal sarojabeul mellodi
| Нал сарожабуль меллоди
|
| Cheoeum deutneun noraen natseolgetjiman
| Cheoeum deutneun noraen natseolgetjiman
|
| Imi iksukhaejin geol
| Ими Иксукхэджин Геол
|
| We are meant to be Oh, Ooh whoo
| Мы должны быть О, О, ууу
|
| Nan, niga mame neomu deureosseo
| Нэн, нига маме неому деуреоссео
|
| Jeongmal geugeotppunin geol (Jeongmal geugeotppunin geol)
| Чонмаль геуготппунин гёль (Jeongmal geugeotppunin geol)
|
| Dareun geoseun pillyo eobseo, baby
| Dareun geoseun Pilyo Eobseo, детка
|
| Neoreul algo sipeun geol (Neoreul algo sipeun geol)
| Неореул алго сипеун геол (Neoreul algo sipeun geol)
|
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Nae gaseumi ttwineun geol, listen, baby girl (Ho whoo~)
| Nae gaseumi ttwineun geol, послушай, малышка (Хо-у-у~)
|
| Nan, niga mame neomu deureosseo (Whowoo~ yeah~)
| Nan, niga mame neomu deureosseo (Whowoo~ да~)
|
| Jeongmal geugeotppunin geol
| Чонмаль Кыгеотппунин Геол
|
| Dareun geoseun pillyo eobseo, baby
| Dareun geoseun Pilyo Eobseo, детка
|
| Neoreul algo sipeun geol (Neoreul algo sipeun geol)
| Неореул алго сипеун геол (Neoreul algo sipeun geol)
|
| (I'm looking your eyes)
| (я смотрю в твои глаза)
|
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol (Who yeah~)
| Naui maeum jeonbu ppaeatgin geol (Кто да~)
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Nae gaseumi ttwineun geol, listen, baby girl (Yeah~)
| Nae gaseumi ttwineun geol, послушай, малышка (Да~)
|
| yeoja mameul humchineun
| Ёджа мамыль хумчинын
|
| mwonga neoegen ppajyeodeulge
| мвонга неоэгэн ппаджеодульге
|
| eopda hollineun holici mojara
| эопда холлинеун холичи мохара
|
| (I know you wanna be with me)
| (Я знаю, ты хочешь быть со мной)
|
| ttak jalla neoui chakgak! | ттак джалла неоуи чакгак! |
| (gak)
| (гак)
|
| hannunedo
| ханнунедо
|
| boineun uwolhan na! | boineun uwolhan на! |
| (Oh)
| (Ой)
|
| hajiman geugeon neoui mangsang! | хаджиман кыгын неуи мангсан! |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| geunyeo mamui yeolsoereul jwigo
| Кынё Мамуи Ёлсорыль Чвиго
|
| inneun juingongeun baro na (Whowo yeah~)
| inneun juingongeun baro na (Вау, да~)
|
| hajiman hyeonsireun dalla!
| хаджиман хёнсирын далла!
|
| seumyeodeuneun charisma!
| харизма сымёдынын!
|
| gamhi neomboji ma deo isang singyeongjocha sseujima
| гамхи неомбоджи ма део исанг сингёнджоча ссеудзима
|
| S H I N double E
| S H I N двойной E
|
| You gotta get it to the right, right
| Вы должны получить это вправо, правильно
|
| 난 어딜 가든 거늘 거든 시선집중
| 난 어딜 가든 거늘 거든 시선집중
|
| 한 가지 매력에도 끌려
| 한 가지 매력에도 끌려
|
| 가던 길을 멈춘 Move on
| 가던 길을 멈춘 Двигайтесь дальше
|
| Pass! | Проходить! |
| 그런 내 맘을 뺏은
| 그런 내 맘을 뺏은
|
| 그녀에게 서령할 수 없는
| 그녀에게 서령할 수 없는
|
| 가-가-감정들
| 가-가-감정들
|
| 자 들어봐 너에게 지금부터 하는 얘기를
| 자 들어봐 너에게 지금부터 하는 얘기를
|
| 관심 없겠지 이렇게
| 관심 없겠지 이렇게
|
| 말을 거는 남잔 많지
| 말을 거는 남잔 많지
|
| Not gonna hurt you 잠시 맘을 열어봐
| Я не причиню тебе вреда
|
| 말도 못 건 채 너를 놓치면
| 말도 못 건 채 너를 놓치면
|
| 두번 다신 못 볼까봐
| 두번 다신 못 볼까봐
|
| 용기를 낸 거야
| 용기를 낸 거야
|
| 심장이 떨리는 Rush
| 심장이 떨리는 Rush
|
| 이 순간 모두다 Hush
| 이 순간 모두다 Hush
|
| 음악과 하나 같이
| 음악과 하나 같이
|
| Let me talk to you
| Позвольте мне поговорить с вами
|
| 난 니가 맘에 너무 들었어
| 난 니가 맘에 너무 들었어
|
| 정말 그것뿐인 걸
| 정말 그것뿐인 걸
|
| 다른 것은 필요 없어, baby
| 다른 것은 필요 없어, детка
|
| 너를 알고 싶은 걸
| 너를 알고 싶은 걸
|
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
|
| I like the way u talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| 내 가슴이 뛰는 걸, listen, baby girl
| 내 가슴이 뛰는 걸, слушай, малышка
|
| Come and dance with me
| Приходи и потанцуй со мной
|
| 음악에 몸을 맡겨봐 all right!
| 음악에 몸을 맡겨봐 хорошо!
|
| 관심 없는 듯 나를
| 관심 없는 듯 나를
|
| 대하지만 그게 좋아
| 대하지만 그게 좋아
|
| 마법처럼 끌려 talk to my body
| 마법처럼 끌려 говорить с моим телом
|
| 가슴 치는 drum &bass
| 가슴 치는 драм-н-бэйс
|
| 흘러가는 선율처럼 우릴 노래해
| 흘러가는 선율처럼 우릴 노래해
|
| (And) Let the beat drop
| (И) Пусть бит упадет
|
| 심장이 떨리는 rush
| 심장이 떨리는 спешить
|
| 이 순간 모두다 hush
| 이 순간 모두다 тише
|
| 음악과 하나 같이
| 음악과 하나 같이
|
| Let me take the lead
| Позвольте мне взять на себя инициативу
|
| 난 니가 맘에 너무 들었어
| 난 니가 맘에 너무 들었어
|
| 정말 그것뿐인 걸
| 정말 그것뿐인 걸
|
| 다른 것은 필요 없어, baby
| 다른 것은 필요 없어, детка
|
| 너를 알고 싶은 걸
| 너를 알고 싶은 걸
|
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
|
| I like the way u talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| 내 가슴이 뛰는 걸, listen, baby girl
| 내 가슴이 뛰는 걸, слушай, малышка
|
| 너의 달콤한 노래를 들려줄래
| 너의 달콤한 노래를 들려줄래
|
| 날 사로잡을 멜로디
| 날 사로잡을 멜로디
|
| 처음 듣는 노랜 낯설겠지만
| 처음 듣는 노랜 낯설겠지만
|
| 이미 익숙해진 걸
| 이미 익숙해진 걸
|
| We are meant to be
| Мы должны быть
|
| 난 니가 맘에 너무 들었어
| 난 니가 맘에 너무 들었어
|
| 정말 그것뿐인 걸
| 정말 그것뿐인 걸
|
| 다른 것은 필요 없어, baby
| 다른 것은 필요 없어, детка
|
| 너를 알고 싶은 걸
| 너를 알고 싶은 걸
|
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
|
| I like the way u talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| 내 가슴이 뛰는 걸, listen, baby girl
| 내 가슴이 뛰는 걸, слушай, малышка
|
| 난 니가 맘에 너무 들었어
| 난 니가 맘에 너무 들었어
|
| 정말 그것뿐인 걸
| 정말 그것뿐인 걸
|
| 다른 것은 필요 없어, baby
| 다른 것은 필요 없어, детка
|
| 너를 알고 싶은 걸
| 너를 알고 싶은 걸
|
| (I'm looking your eyes)
| (я смотрю в твои глаза)
|
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
| 나의 마음 전부 빼앗긴 걸
|
| I like the way u talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| 내 가슴이 뛰는 걸, listen, baby girl
| 내 가슴이 뛰는 걸, слушай, малышка
|
| 여자 맘을 훔치는
| 여자 맘을 훔치는
|
| 뭔가 너에겐 빠져들게
| 뭔가 너에겐 빠져들게
|
| 없다 홀리는 holic이 모자라
| 없다 홀리는 holic이 모자라
|
| (I know you wanna be with me)
| (Я знаю, ты хочешь быть со мной)
|
| 딱 잘라 너의 착각!
| 딱 잘라 너의 착각!
|
| 한눈에도
| 한눈에도
|
| 보이는 우월한 나!
| 보이는 우월한 나!
|
| 하지만 그건 너의 망상!
| 하지만 그건 너의 망상!
|
| 그녀 맘의 열쇠를 쥐고
| 그녀 맘의 열쇠를 쥐고
|
| 있는 주인공은 바로 나
| 있는 주인공은 바로 나
|
| 하지만 현실은 달라!
| 하지만 현실은 달라!
|
| 스며드는 charisma!
| 스며드는 харизма!
|
| 감히 넘보지 마 더 이상 신경조차 쓰지마
| 감히 넘보지 마 더 이상 신경조차 쓰지마
|
| S H I N double E
| S H I N двойной E
|
| You gonna get it to my right, right
| Ты собираешься получить это справа от меня, правильно
|
| Wherever I go, everyone’s gaze turns to my attention | Куда бы я ни пошел, все взгляды обращаются на мое внимание |
| You get pulled in by just one charm
| Вас привлекает всего одно очарование
|
| They all stop in place, move on
| Все останавливаются на месте, идем дальше
|
| Pass! | Проходить! |
| My indescribable f-f-feelings
| Мои неописуемые чувства
|
| towards the girl that
| к девушке, которая
|
| stole my heart
| Украл мое сердце
|
| Listen to what I have to say now
| Послушайте, что я должен сказать сейчас
|
| You might not be interested,
| Вам может быть неинтересно,
|
| since many men talk like this
| так как многие мужчины так говорят
|
| Not gonna hurt you, open your heart for a moment
| Не причиню тебе вреда, открой свое сердце на мгновение
|
| If let you go without saying anything
| Если отпущу тебя, ничего не сказав
|
| I feel like I won’t be able to see you again,
| Я чувствую, что больше не смогу тебя увидеть,
|
| so I gather up the courage
| поэтому я набираюсь смелости
|
| The rush of my beating heart
| Прилив моего бьющегося сердца
|
| Everything in this moment is in a hush
| Все в этот момент в тишине
|
| Together with the music
| Вместе с музыкой
|
| Let me talk to you
| Позвольте мне поговорить с вами
|
| I really liked you,
| Ты мне очень понравилась,
|
| it was just that
| это было просто
|
| I don’t need anything else, baby
| Мне больше ничего не нужно, детка
|
| I want to know you
| Я хочу узнать тебя
|
| You took all of my heart
| Ты забрал все мое сердце
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Listen, baby girl, to my beating heart
| Слушай, девочка, мое бьющееся сердце
|
| Come and dance with me
| Приходи и потанцуй со мной
|
| Give your body into the music, all right
| Отдай свое тело музыке, хорошо
|
| You act as if you don’t care,
| Ты ведешь себя так, как будто тебе все равно,
|
| but I like it
| но мне нравится это
|
| This magical attraction talks to my body
| Это волшебное притяжение говорит с моим телом
|
| The drum &bass hit your heart
| Драм-н-бейс поразил твое сердце
|
| And like a flowing melody, it sings us a song
| И как струящаяся мелодия, она поет нам песню
|
| (And) Let the beat drop
| (И) Пусть бит упадет
|
| The rush of my beating heart
| Прилив моего бьющегося сердца
|
| Everything in this moment is in a hush
| Все в этот момент в тишине
|
| Together with the music
| Вместе с музыкой
|
| Let me take the lead
| Позвольте мне взять на себя инициативу
|
| I really liked you,
| Ты мне очень понравилась,
|
| it was just that
| это было просто
|
| I don’t need anything else, baby
| Мне больше ничего не нужно, детка
|
| I want to know you
| Я хочу узнать тебя
|
| You took all of my heart
| Ты забрал все мое сердце
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Listen, baby girl, to my beating heart
| Слушай, девочка, мое бьющееся сердце
|
| Will you let me listen to your sweet song?
| Ты позволишь мне послушать твою сладкую песню?
|
| A captivating melody
| Захватывающая мелодия
|
| Hearing a song for the first time is unfamiliar
| Когда ты впервые слышишь песню, это незнакомо
|
| But I’m already used to it
| Но я уже привык к этому
|
| We are meant to be
| Мы должны быть
|
| I really liked you,
| Ты мне очень понравилась,
|
| it was just that
| это было просто
|
| I don’t need anything else, baby
| Мне больше ничего не нужно, детка
|
| I want to know you
| Я хочу узнать тебя
|
| You took all of my heart
| Ты забрал все мое сердце
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Listen, baby girl, to my beating heart
| Слушай, девочка, мое бьющееся сердце
|
| I really liked you,
| Ты мне очень понравилась,
|
| it was just that
| это было просто
|
| I don’t need anything else, baby
| Мне больше ничего не нужно, детка
|
| I want to know you
| Я хочу узнать тебя
|
| (I'm looking your eyes)
| (я смотрю в твои глаза)
|
| You took all of my heart
| Ты забрал все мое сердце
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| Listen, baby girl, to my beating heart
| Слушай, девочка, мое бьющееся сердце
|
| Why are you trying to steal her heart?
| Почему ты пытаешься украсть ее сердце?
|
| There’s no way she’d fall for you
| Она ни за что не влюбится в тебя
|
| Temptation is lacking some holic
| Искушению не хватает целостного
|
| (I know you wanna be with me)
| (Я знаю, ты хочешь быть со мной)
|
| Stop your misunderstanding
| Прекрати свое непонимание
|
| With just one glance,
| Всего одним взглядом,
|
| you can tell I’m superior
| Вы можете сказать, что я выше
|
| But that’s just your fantasty
| Но это всего лишь твоя фантазия
|
| The only one holding
| Единственный, кто держит
|
| the key to her heart is me
| ключ к ее сердцу это я
|
| But reality is different
| Но реальность другая
|
| Don’t underestimate the power of the charisma in my heart
| Не стоит недооценивать силу харизмы в моем сердце
|
| Don’t worry about it anymores | Не беспокойтесь об этом больше |