| 아픈 사랑이야기 내 맘 시려온 실어온 사랑에
| Болезненная история любви В любви, которая остыла в моем сердце
|
| 또 난 숨가쁜 숨소리마저 멀어져 희미해져
| Снова даже звук моего короткого дыхания затихает и затихает
|
| 소녀가 소년을 만나 아픈 사랑이 이제 시작 돼
| Девушка встречает парня и начинается болезненная любовь
|
| 말할 수 없는 사랑은 메아리가 돼 사랑이 또 시작 돼
| Невыразимая любовь становится эхом, любовь начинается снова
|
| 그대를 사랑했고, 그대를 원했고
| Я любил тебя, я хотел тебя
|
| 그대를 향했고, 그래서 미워도
| Я повернулся к тебе, так что даже если я тебя ненавижу
|
| 나의 가슴이 더 말하고 싶어서 울어
| Я плачу, потому что мое сердце хочет сказать больше
|
| 슬픔이 하루를 더 지나가고
| Проходит еще один день печали
|
| 그댈 사랑했단 기억만으로
| Просто память о любви к тебе
|
| 너를 욕심내려 했던 내가 못나
| Я не могу быть тем, кто пытался жадничать до тебя
|
| 이젠 I feel a little confused
| Теперь я чувствую себя немного смущенным
|
| 알 수 없는 너는 나만의 Boo
| Неизвестно, ты мой собственный бу
|
| 너만 바라봐
| смотреть только на тебя
|
| 그 사랑이 또 시작돼
| что любовь начинается снова
|
| 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
| Даже мое сердце, которое любило тебя, не знает меня.
|
| 아픈 사랑이 또 시작 돼
| Болезненная любовь начинается снова
|
| 너를 만날 때면 앞서는
| Когда я встречу тебя, я иду вперед
|
| 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
| Эти чувства не могут контролировать меня
|
| 이별 같은 말은 싫어
| я ненавижу прощаться
|
| 사랑해라고 못할 난
| Я не могу сказать, что люблю тебя
|
| 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
| И, как дурак, я не могу удержать тебя
|
| 사랑해 네가 보고 싶어
| я люблю тебя, мне тебя не хватает
|
| (아직도 난 모르겠어)
| (Все еще я не знаю)
|
| 사랑을 몰라 이별을 몰라 아직도 난 몰라
| Я не знаю любви, я не знаю прощай, я до сих пор не знаю
|
| 내 맘이 널 원하는 걸 알아
| Я знаю, что мое сердце хочет тебя
|
| Oh, my Girl! | О, моя девочка! |
| Oh, my Love!
| Ох моя любовь!
|
| 그녀의 눈처럼 맑은 구름이 있어
| Есть облака, такие же ясные, как ее глаза
|
| 함께 바라볼 수 있다는 것만으로도 아름다워
| Это прекрасно, просто иметь возможность смотреть на это вместе
|
| 구름이 비가 되는 날에 더 이상은 볼 수 없어 절대
| В день, когда тучи превращаются в дождь, я больше не вижу тебя
|
| 피할 수 없다는 게 정말 가슴 아려 내게
| Мне очень больно, что этого нельзя избежать
|
| 그대 생각에 난 속으로만 외쳐보죠 I like you
| Думая о тебе, я только про себя кричу, ты мне нравишься
|
| 메아리쳐 들리는 답은 No way
| Повторяющийся ответ никоим образом
|
| 그대없는 내 기분(은) Down
| Мое чувство без тебя
|
| 아직도 네가 돌아올 거라고 믿고 있어
| Я все еще верю, что ты вернешься
|
| I fall so deep in love with such a girl like you
| Я так сильно влюбляюсь в такую девушку, как ты
|
| 소년일 뿐이라 생각진마
| Не думай, что я просто мальчик
|
| 남자다운(다운) 너의 연인이, 사랑이 되고 싶어
| Твой мужественный любовник, я хочу быть твоей любовью
|
| 그 사랑이 또 시작 돼
| Эта любовь начинается снова
|
| 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
| Даже мое сердце, которое любило тебя, не знает меня.
|
| 아픈 사랑이 또 시작돼
| Болезненная любовь начинается снова
|
| 너를 만날 때면 앞서는
| Когда я встречу тебя, я иду вперед
|
| 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
| Эти чувства не могут контролировать меня
|
| 이별 같은 말은 싫어
| я ненавижу прощаться
|
| 사랑해 라고 못할 난
| Я не могу сказать, что люблю тебя
|
| 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
| И, как дурак, я не могу удержать тебя
|
| 사랑해 네가 보고 싶어
| я люблю тебя, мне тебя не хватает
|
| 이젠 난 너를 사랑한다 말할거야
| теперь я скажу, что люблю тебя
|
| 사랑하게 만들거야
| заставит тебя любить
|
| 어렵게 만났던 우리인 걸
| что мы встретили с трудом
|
| 날 기다리던 너를 붙잡지도 못하던
| Я даже не мог удержать тебя, который ждал меня.
|
| 내 모습은 이젠 사라져
| Мое лицо исчезло
|
| 그 사랑이 또 시작돼
| что любовь начинается снова
|
| 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
| Даже мое сердце, которое любило тебя, не знает меня.
|
| 아픈 사랑이 또 시작 돼
| Болезненная любовь начинается снова
|
| 너를 만날 때면 앞서는
| Когда я встречу тебя, я иду вперед
|
| 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
| Эти чувства не могут контролировать меня
|
| 이별 같은 말은 싫어
| я ненавижу прощаться
|
| 사랑해라고 못할 난
| Я не могу сказать, что люблю тебя
|
| 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
| И, как дурак, я не могу удержать тебя
|
| 사랑해 네가 보고 싶어
| я люблю тебя, мне тебя не хватает
|
| (사랑이 또 시작돼)
| (Любовь начинается снова)
|
| 아픈 사랑이야기 내 맘 시려온 실어온 사랑에
| Болезненная история любви В любви, которая остыла в моем сердце
|
| (사랑이 또 시작돼)
| (Любовь начинается снова)
|
| 또 난 숨가쁜 숨소리마저 멀어져 희미해져
| Снова даже звук моего короткого дыхания затихает и затихает
|
| (사랑이 또 시작돼)
| (Любовь начинается снова)
|
| 소녀가 소년을 만나 아픈 사랑이 이제 시작돼
| Девушка встречает парня и начинается болезненная любовь
|
| (사랑이 또 시작돼)
| (Любовь начинается снова)
|
| 말할 수 없는 사랑은 메아리가 돼 사랑이 또 시작돼
| Невыразимая любовь становится эхом, любовь начинается снова
|
| (이별이 너무 싫어)
| (Я так ненавижу расставание)
|
| (민호) 그녀 그렇게 하고 싶은 말이 많아
| (Минхо) Она так много хочет сказать.
|
| (이별이 너무 싫어)
| (Я так ненавижу расставание)
|
| 하지만 전달될 것 같지 않아 가슴 아파
| Но вроде не доставили, сердце болит
|
| 가슴 아파 가슴 아파
| боль в груди боль в груди
|
| (이별이 너무 싫어)
| (Я так ненавижу расставание)
|
| 그대 내게 다가갈까 기댈까 하는 고민 따윈 집어치워
| Перестань беспокоиться о том, подойдешь ли ты ко мне или облокотишься на меня.
|
| (이별이 너무 싫어)
| (Я так ненавижу расставание)
|
| 미련따윈 없애버려 지워버려 아려
| Устраните любые сожаления, сотрите их
|
| P.S 마지막으로 그녀 목소리 한 번 들어보길
| P.S. Надеюсь услышать ее голос в последний раз
|
| 널, 널 사랑해 | ты, я люблю тебя |