| Sometimes I want to hug her, sometimes I want to wring her neck
| Иногда мне хочется обнять ее, иногда мне хочется свернуть ей шею
|
| She wants to be a big star but she can’t even sing a lick
| Она хочет быть большой звездой, но не может даже петь
|
| She’s got an ass about thirteen axe handles wide
| У нее задница около тринадцати рукояток топора шириной
|
| And to stay here with her would be suicide
| И остаться здесь с ней было бы самоубийством
|
| So I’m leavin' Amariller, I ain’t coming back again
| Так что я ухожу из Амариллера, я больше не вернусь
|
| Screw you
| Пошел ты
|
| You ain’t worth passing through
| Вам не стоит проходить
|
| Hey, hey, you don’t route anyway
| Эй, эй, ты все равно не маршрут
|
| What more can I say?
| Что еще я могу сказать?
|
| I’m down at the station just trying to buy some gasoline
| Я на станции, просто пытаюсь купить бензин
|
| I’m leaving Amariller and I ain’t coming back again
| Я уезжаю из Амарильера и больше не вернусь
|
| You can’t buy beer here at the grocery store
| Вы не можете купить пиво здесь в продуктовом магазине
|
| But I won’t have to worry about that no more
| Но мне больше не придется об этом беспокоиться
|
| 'Cause I’m leavin' Amariller, I ain’t coming back again
| Потому что я ухожу из Амариллера, я больше не вернусь
|
| Screw you
| Пошел ты
|
| You ain’t worth passing through
| Вам не стоит проходить
|
| Hey, hey, you don’t route anyway
| Эй, эй, ты все равно не маршрут
|
| What more can I say?
| Что еще я могу сказать?
|
| There’s a whole bunch of cookie-cutters waiting up in Tennessee
| В Теннесси ждет целая куча формочек для печенья
|
| They make stars everyday and one of them could be me
| Они делают звезды каждый день, и одной из них мог бы быть я
|
| I may buy me a hat and learn to sing through my nose
| Я могу купить себе шляпу и научиться петь через нос
|
| I may even buy some sequined clothes
| Я могу даже купить расшитую блестками одежду
|
| But I’m leavin' Amariller, I ain’t coming back again
| Но я ухожу из Амариллера, я больше не вернусь
|
| Screw you
| Пошел ты
|
| You ain’t worth passing through | Вам не стоит проходить |
| Hey, hey, you don’t route anyway
| Эй, эй, ты все равно не маршрут
|
| What more can I say?
| Что еще я могу сказать?
|
| (Spoken) — I’m gonna say somethin' else…
| (Разговорный) – Я скажу еще кое-что…
|
| Every doggone check I got from a club in Amariller bounced like a doggone
| Каждый собачий чек, который я получил от клуба в Амариллере, подпрыгивал, как собачий
|
| basketball
| баскетбол
|
| If you think I’m going back there to get them checks straightened out you got
| Если вы думаете, что я вернусь туда, чтобы выправить их чеки, у вас есть
|
| another think coming
| приходит другая мысль
|
| I ain’t ever going through Amariller again 'cause I just don’t particularly
| Я больше никогда не буду проходить через Амариллер, потому что я просто не особо
|
| like it
| нравится
|
| Worse than that is Lubbock
| Хуже этого в Лаббоке
|
| Lubbock’s got some good folks in it, but they all dead
| В Лаббоке есть хорошие люди, но все они мертвы
|
| That’s it, I’m through with Amariller
| Вот и все, я закончил с Амариллером
|
| Aw, I might come back if I have to
| О, я могу вернуться, если мне нужно
|
| Probably get lynched
| Вероятно, вас линчуют
|
| They ain’t got no trees out there, though! | Но у них там нет деревьев! |