| To evergreen fields of my youth I will sing
| Вечнозеленым полям моей юности я буду петь
|
| My steps left no footprints behind
| Мои шаги не оставили следов
|
| No fruit of the harvest lent weight to my pockets
| Ни один плод жатвы не наполнял мои карманы
|
| Small knowledge was stowed in my mind
| Небольшие знания были уложены в моем уме
|
| Now youth has forsaken this old man
| Теперь молодежь оставила этого старика
|
| My seasons are numbered by three
| Мои сезоны пронумерованы тремя
|
| No seeds have been sown in the plowed fields
| На вспаханных полях не были посеяны семена
|
| No harvest is waiting for me
| Меня не ждет урожай
|
| A cripple for life is the fate of the loner
| Калека на всю жизнь - судьба одиночки
|
| No fruit will be borne by his tree
| Его дерево не принесет плодов
|
| These foughts pierce my mind while in echoes of memories
| Эти бои пронзают мой разум, пока отголоски воспоминаний
|
| A young voice too late calls to me
| Молодой голос слишком поздно зовет меня
|
| Come run through my dream fields, you old man
| Беги по полям моей мечты, старик
|
| Search beyond your windowsill
| Ищите за пределами вашего подоконника
|
| Go touch my high moutains and valleys
| Прикоснись к моим высоким горам и долинам
|
| Come sleep 'neath my evergreen fields | Приходите спать под моими вечнозелеными полями |