| Sharpay:
| Шарпей:
|
| Its out with the old and in with the new,
| Это со старым и с новым,
|
| Goodbye clouds of Gray, hello skies of blue
| Прощай, серые облака, здравствуй, голубое небо.
|
| A dip in the pool, a trip to the spa
| Купание в бассейне, поход в спа
|
| Endless days in my chaise
| Бесконечные дни в моем шезлонге
|
| The whole world according to moi
| Весь мир согласно moi
|
| Excuse Me Thank You
| Извините, спасибо.
|
| Iced tea imported from England,
| Чай со льдом, импортированный из Англии,
|
| Lifeguards imported from Spain,
| Спасатели привезены из Испании,
|
| Towels imported from Turkey,
| Полотенца привезены из Турции,
|
| Turkey imported from Maine,
| Турция импортирована из штата Мэн,
|
| Sharpay and Ryan:
| Шарпей и Райан:
|
| We’re gonna relax and renew,
| Мы собираемся расслабиться и обновить,
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| You, go, do!
| Ты, давай, делай!
|
| I want fabulous,
| Я хочу сказочный,
|
| That is my simple request,
| Это моя простая просьба,
|
| All things fabulous,
| Всё сказочное,
|
| Bigger and better and best,
| Больше, лучше и лучше,
|
| I need something inspiring to help me get along,
| Мне нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь мне ладить,
|
| I need a little fabulous is that so wrong?
| Мне нужно немного сказочного, это так неправильно?
|
| Fetch me my jimmy choo flip flops,
| Принеси мне мои шлепанцы от Джимми Чу,
|
| Where is my pink prada tote?
| Где моя розовая большая сумка Prada?
|
| I need my tiffany hair band,
| Мне нужна моя повязка для волос Тиффани,
|
| And then I can go for a float.
| И тогда я могу пойти на плавание.
|
| Ryan and Sharpettes:
| Райан и Шарпет:
|
| A summer like never before
| Лето, как никогда раньше
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| I want more!
| Я хочу больше!
|
| Ryan and Sharpettes:
| Райан и Шарпет:
|
| She wants fabulous,
| Она хочет сказочного,
|
| That is her simple request,
| Это ее простая просьба,
|
| All things fabulous,
| Всё сказочное,
|
| Bigger and better and best,
| Больше, лучше и лучше,
|
| She needs something inspiring to help her get along,
| Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь ей ладить,
|
| She needs a little fabulous is that so wrong?
| Ей нужно немного сказочного, не так ли?
|
| Fabulous pool, fabulous splash,
| Сказочный бассейн, сказочный всплеск,
|
| Fabulous parties even fabulous trash,
| Сказочные вечеринки даже сказочный треш,
|
| Fabulous fashion, fabulous bling,
| Невероятная мода, сказочные побрякушки,
|
| She’s got to have fabulous everything.
| У нее должно быть потрясающее все.
|
| Ryan and Sharpay:
| Райан и Шарпей:
|
| Nothing to Discuss
| Нечего обсуждать
|
| Everything’s got to be perfect.
| Все должно быть идеально.
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| For me Ryan:
| Для меня Райан:
|
| She wants fabulous,
| Она хочет сказочного,
|
| That is her simple request,
| Это ее простая просьба,
|
| All things fabulous,
| Всё сказочное,
|
| Bigger and better and best,
| Больше, лучше и лучше,
|
| She needs something inspiring to help her get along,
| Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь ей ладить,
|
| She needs a little fabulous is that so wrong?
| Ей нужно немного сказочного, не так ли?
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| This won’t do, that’s a bore,
| Так не пойдет, это скучно,
|
| That’s insulting, I need more!
| Это оскорбительно, мне нужно больше!
|
| I need, I need,
| Мне нужно, мне нужно,
|
| I need, I need,
| Мне нужно, мне нужно,
|
| I need, I need
| Мне нужно, мне нужно
|
| I Need FABULOUS!
| Мне нужно НЕВЕРОЯТНОЕ!
|
| Sharpettes:
| Шарпеты:
|
| Fabulous Hair, fabulous style,
| Сказочные волосы, сказочный стиль,
|
| Fabulous eyes and that fabulous smile.
| Волшебные глаза и волшебная улыбка.
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| I like what I see,
| Мне нравится что я вижу,
|
| I like it a lot
| Мне это очень нравится
|
| Sharpettes:
| Шарпеты:
|
| Is this absolutely fabulous?
| Это абсолютно невероятно?
|
| Ryan:
| Райан:
|
| Fabulous, Fabulous, Fabulous?
| Сказочно, Сказочно, Сказочно?
|
| Sharpay:
| Шарпей:
|
| Absolutely… NOT! | Точно нет! |