| Cut out the commodities
| Вырезать товары
|
| An internal crisis glued to an egos need
| Внутренний кризис, связанный с потребностью эго
|
| Well it’s fucked
| Ну это пиздец
|
| Well it’s fucked
| Ну это пиздец
|
| Well it’s fucked
| Ну это пиздец
|
| Well you’re just out of luck
| Ну тебе просто не повезло
|
| Distorted by distance
| Искажено расстоянием
|
| Indulged in gluttony by the frogs of France
| Предавались чревоугодию лягушками Франции
|
| That’s racist
| Это расист
|
| That’s racist
| Это расист
|
| How tasteless
| как безвкусно
|
| How tasteless
| как безвкусно
|
| How tasteless can you be
| Как безвкусно вы можете быть
|
| It’s over before it began
| Все закончилось, не успев начаться
|
| It’s over before it began
| Все закончилось, не успев начаться
|
| Mismanaged statistics
| Неуправляемая статистика
|
| Help you place the safest bet, you see
| Помочь вам сделать самую безопасную ставку, вы видите
|
| Pick me
| Выбери меня
|
| Pick me
| Выбери меня
|
| Pick me
| Выбери меня
|
| Pick me
| Выбери меня
|
| Well I’m worth wasting
| Ну, я стою тратить
|
| Try another technique
| Попробуйте другую технику
|
| Sodomy had a place in the past
| Содомия имела место в прошлом
|
| But now it’s fashionable
| Но сейчас это модно
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Un-peel the glue
| Отклеить клей
|
| Un-peel the glue
| Отклеить клей
|
| It’s over before it began
| Все закончилось, не успев начаться
|
| It’s over before it began
| Все закончилось, не успев начаться
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around (not around)
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом (не рядом)
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around
| Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом
|
| I like you better when you’re not around | Ты мне больше нравишься, когда тебя нет рядом |