| Summer song
| Летняя песня
|
| Floats across the sand, and back
| Плывет по песку и обратно
|
| Into my heart
| В мое сердце
|
| Was it just a song, playing on the
| Была ли это просто песня, играющая на
|
| Radio
| Радио
|
| Or is it calling to me, as it floats
| Или зовет меня, пока плывет
|
| Back to sea
| Вернуться к морю
|
| Shade across my eyes, shadows
| Тень на моих глазах, тени
|
| That dance and play
| Этот танец и игра
|
| Are you hiding there, keeping out
| Ты прячешься там, держась подальше
|
| Of sight
| В поле зрения
|
| Will you disappear, slowly when
| Ты исчезнешь, медленно, когда
|
| The sun goes down
| Солнце садится
|
| Or is it only a game, will you call
| Или это только игра, ты позвонишь
|
| Out my name
| Мое имя
|
| Even now, every little sound
| Даже сейчас каждый звук
|
| Takes my heart, turns it upside
| Забирает мое сердце, переворачивает его с ног на голову
|
| Down
| Вниз
|
| Long ago, when your world was
| Давным-давно, когда твой мир был
|
| Mine
| Мой
|
| You were here, once upon a time
| Вы были здесь, когда-то
|
| Are you lying here, watching me
| Ты лежишь здесь, наблюдая за мной
|
| Silently
| Тихо
|
| Waiting for the breeze, to carry you
| В ожидании ветерка, чтобы нести вас
|
| Away
| Далеко
|
| Take our summer song, back into
| Возьми нашу летнюю песню обратно в
|
| The radio
| Радио
|
| And as you’re leaving to go, turn
| И когда вы уходите, поверните
|
| The music way down Tow
| Музыка вниз Tow
|
| Is the song you play, nothing but a
| Песня, которую ты играешь, не что иное, как
|
| Memory
| объем памяти
|
| And is it only the sea, I hear
| И это только море, я слышу
|
| Whispering to me
| шепчет мне
|
| Is the song you play, nothing but a
| Песня, которую ты играешь, не что иное, как
|
| Memory
| объем памяти
|
| And is it only the sea, I hear
| И это только море, я слышу
|
| Whispering to me | шепчет мне |