| Yo! | Эй! |
| LA 2 Alaska, New York to Japan
| LA 2 Аляска, Нью-Йорк в Японию
|
| I am the man!
| Я человек!
|
| (Wataman!) He’s da boss dude either way you’re damn screwed flashes gotta make
| (Ватаман!) Он босс, чувак, в любом случае, ты чертовски облажался, вспышки должны делать
|
| him shine again
| он снова сияет
|
| (Wataman!) Mista look good — better than my junk food dashing make me feel like
| (Ватаман!) Миста хорошо выгляжу — лучше, чем моя лихая нездоровая пища, заставляющая меня чувствовать себя
|
| choco loco
| шоколадный локо
|
| I feel so right, feel so wrong
| Я чувствую себя так хорошо, чувствую себя так неправильно
|
| He’s like honey on my tongue
| Он как мед на моем языке
|
| Damn what a man!
| Черт, что за мужчина!
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| What a damned trip
| Какая проклятая поездка
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and take a sip
| Приходите и сделайте глоток
|
| (Wataman!) Ain’t no poser, ain’t no paper gangster
| (Ватаман!) Не проблема, не бумажный гангстер
|
| Don’t stop, lick me like a lollipop
| Не останавливайся, оближи меня, как леденец
|
| (Wataman!) Make me stronger, walking on the water
| (Ватаман!) Сделай меня сильнее, идя по воде
|
| Chop chop kinda like it like it
| Чоп-чоп вроде как нравится
|
| I feel so right, feel so wrong
| Я чувствую себя так хорошо, чувствую себя так неправильно
|
| He’s like honey on my tongue
| Он как мед на моем языке
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| What a damned trip
| Какая проклятая поездка
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and take a sip
| Приходите и сделайте глоток
|
| Yo wot da fuk you’re sniffing in a plastic bag
| Yo wot da fuk ты нюхаешь в полиэтиленовом пакете
|
| The boosta stincka glue to be the supa street fighter
| Клей Boosta stincka, чтобы стать уличным бойцом
|
| Wanna kill the leader of the west side gang
| Хочу убить лидера западной банды
|
| I’m an eastside man (That's what I am!)
| Я мужчина с востока (вот кто я!)
|
| But every east side gang is the westside bands
| Но каждая банда восточной стороны - это банда западной стороны
|
| Of another band mo' to the east from them
| Из другой группы мо к востоку от них
|
| (So what the fuck am I?!)
| (Так что, черт возьми, я?!)
|
| East Side, West Side, North Side, South Side
| Восточная сторона, Вест-Сайд, Северная сторона, Южная сторона
|
| Oi oi oi oi
| ой ой ой ой
|
| I understand your frustration
| Я понимаю ваше разочарование
|
| but it depends on the bozos out there and the clowns Downtown
| но это зависит от придурков и клоунов в центре города
|
| How the fuck they like to set the pan'
| Как, черт возьми, им нравится ставить кастрюлю
|
| And where the heck they buy their Pepsi can
| И где, черт возьми, они покупают свою банку пепси
|
| We gotta be a gang
| Мы должны быть бандой
|
| Well I’m the real mother fucker from the east side gang
| Ну, я настоящий ублюдок из восточной банды
|
| We gotta be a gang
| Мы должны быть бандой
|
| Well I’m the real mother fucker from the west side gang
| Ну, я настоящий ублюдок из западной банды
|
| Real mother fucker from the west side gang
| Настоящий ублюдок из западной банды
|
| Real mother fucker from the east side gang
| Настоящий ублюдок из восточной банды
|
| Real mother fucker from the north side gang
| Настоящий ублюдок из северной банды
|
| Real mother fucker from the south side
| Настоящий ублюдок с южной стороны
|
| Real mother fucker from the west side gang
| Настоящий ублюдок из западной банды
|
| Real mother fucker from the east side gang
| Настоящий ублюдок из восточной банды
|
| Real mother fucker from the north side
| Настоящий ублюдок с северной стороны
|
| Real mother fucker from the south side
| Настоящий ублюдок с южной стороны
|
| Oi! | Ой! |
| Ah qué hombre!
| Ах, человек!
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| Wataman, Wataman
| Ватаман, Ватаман
|
| What a damned trip
| Какая проклятая поездка
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and get it, come and get it
| Приди и возьми, приди и возьми
|
| Come and take a sip
| Приходите и сделайте глоток
|
| Wataman! | Ватаман! |