| Если вы проходите мимо винного магазина
|
| Возьми эту бутылку любви 64
|
| Пачка дыма для моих легких
|
| Но не идите не по той стороне дороги
|
| Я был одним из них, когда-то
|
| Но это не тот случай, сынок, больше
|
| Не ходите не по той стороне, это точно
|
| Если вы остановитесь в винном магазине
|
| Я встретил твою бабушку в винном магазине
|
| На днях в 54
|
| После того, как я попросил ее о последней перезагрузке
|
| Я выбрал не ту сторону дороги
|
| Я знаю, что ты думаешь
|
| Нет такого
|
| Как плавать не на той стороне потока
|
| Вы думаете, что знаете
|
| Но ты не хочешь идти
|
| С кучей парней с крутым логотипом
|
| Это делает вас лоботомией локомотивом
|
| Я был дураком, ищущим цель
|
| Я выбрал не ту сторону дороги
|
| Группа парней с красным логотипом
|
| Регистрация бедных душ внизу
|
| Я был дураком, чтобы зарегистрироваться
|
| Так много преступлений, что я не могу вспомнить
|
| Я женился на твоей бабушке сверкающей ночью
|
| Летом 55 г.
|
| Она посвятила свою душу нашей семье
|
| Я отдавал все на вечеринке моей банды
|
| Я знаю, что ты думаешь
|
| Нет такого
|
| Как плавать не на той стороне потока
|
| Вы думаете, что знаете
|
| Но ты не хочешь идти
|
| С кучей парней с логотипом вечеринки
|
| Это делает вас лоботомией локомотивом
|
| Круглый, обойти, обойти вокруг
|
| В ненависти нет ничего, что можно было бы найти
|
| Так что не ходите бездельничать вокруг
|
| О, не ходи бездельничать вокруг
|
| Вы должны знать
|
| В ненависти нет ничего, что можно было бы найти
|
| Так что не ходите бездельничать вокруг
|
| О, не ходи бездельничать вокруг
|
| Вы должны знать
|
| В ненависти, о, ничего не найти!
|
| Так что не слоняйтесь без дела!
|
| О, не ходи бездельничать вокруг!
|
| И кругом-кругом!
|
| Я наконец-то ушел от этого гребаного блиц
|
| Летом 66 г.
|
| Моя стрела только что взорвалась, как гроза
|
| Когда родилась моя девочка, твоя мама
|
| Я знаю, что ты думаешь
|
| Нет такого
|
| Как слушать старика из рода
|
| Вы думаете, что знаете
|
| Но ты не хочешь идти
|
| С кучей памсов в дрянном пого
|
| Не на той стороне дороги!
|
| (Не ходите по неправильной стороне дороги!) |