| Oh yeah
| Ах, да
|
| Come on
| Давай
|
| Ooh
| Ох
|
| Check check
| Проверить проверить
|
| Ooh ooh just check it out
| О, о, просто проверь это.
|
| Ooh ooh just check it out
| О, о, просто проверь это.
|
| Ooh ooh just check it out
| О, о, просто проверь это.
|
| Ooh ooh just
| ооо просто
|
| Aaah fuck you
| Ааа пошел ты
|
| (spit it out)
| (выплюнуть)
|
| When I was a kid at the age of 5
| Когда я был ребенком в возрасте 5 лет
|
| I found a hole so far in my mind
| Я нашел дыру в своем уме
|
| There I could see what nobody sees
| Там я мог видеть то, что никто не видит
|
| I was a lady beware ladies
| Я была леди, берегитесь, дамы
|
| I was a shock for my red neck kin
| Я был шоком для своих красных шейных родственников
|
| 'cause they ain’t got of me a thing
| потому что у них нет от меня ничего
|
| The dress of Mummy and jewelry
| Платье мамы и украшения
|
| They never be so pretty like me
| Они никогда не будут такими красивыми, как я.
|
| Is it foggy I say faggy
| Это туманно, я говорю педик
|
| Dangerously slippery baby
| Опасно скользкий ребенок
|
| You’ve got to take it easy
| Вы должны успокоиться
|
| I ain’t gonna hurt you
| я не причиню тебе вреда
|
| Baby baby
| Детка
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| (come on come on come on)
| (давай, давай, давай)
|
| (come on come on come on)
| (давай, давай, давай)
|
| (come on come on come on)
| (давай, давай, давай)
|
| Aaah fuck you
| Ааа пошел ты
|
| Ooh
| Ох
|
| (gimme the beat)
| (дай мне ритм)
|
| On the D-day with a boyfriend of mine (he said)
| В день "Д" с моим парнем (он сказал)
|
| We can’t do it 'cause we’re the same kind (no way)
| Мы не можем этого сделать, потому что мы такие же (ни за что)
|
| I’m a lady like all ladies
| Я леди, как и все дамы
|
| With so many more possibilities
| Так много возможностей
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| (spit it out)
| (выплюнуть)
|
| Is it foggy I say faggy
| Это туманно, я говорю педик
|
| Dangerously slippery baby
| Опасно скользкий ребенок
|
| You’ve got to take it easy
| Вы должны успокоиться
|
| I ain’t gonna hurt you
| я не причиню тебе вреда
|
| Baby baby
| Детка
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| Aaah fuck you
| Ааа пошел ты
|
| You’ve got a problem says the doc
| У вас проблема, говорит док.
|
| Let’s talk about it spit it out
| Давай поговорим об этом, выплюнь это
|
| I don’t wanna make it out Docky
| Я не хочу разбираться, Докки
|
| Just want much more inside of me
| Просто хочу гораздо больше внутри меня
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| (will you have to take it easy)
| (вам придется успокоиться)
|
| No matter what you choose 'cause I don’t care I’m cutting loose
| Неважно, что вы выберете, потому что мне все равно, я отрываюсь
|
| Do you have to be such a goose it’s time to set your dog loose
| Нужно ли быть таким гусем, пора отпустить собаку
|
| (ain't gonna hurt you baby)
| (не причиню тебе вреда, детка)
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady, I’m a lady
| потому что я леди, я леди
|
| 'cause I’m a lady
| потому что я леди
|
| 'cause I’m a lady
| потому что я леди
|
| 'cause I’m a lady
| потому что я леди
|
| 'cause I’m a lady yo yo yo
| потому что я леди йо йо йо
|
| Yo yo yo
| Йо Йо Йо
|
| Yo yo yo | Йо Йо Йо |