| Зелень твоих глаз - это цвет твоей садовой одежды, достаточно того, что твои прекрасные глаза - жемчужина ночного света.
|
| Ты сокровище Каруна, ты много убил, я жаждущая пустыня, ты промок
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Твои глаза в день солнца, луна светит ночью, глядя в твои глаза, день и ночь
|
| На небе нет луны, красота на тебе, милая меня убила, твои два глаза и брови
|
| В холод зимы твоя печь горяча, в летнее время твои глаза - люстра
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Ночь под твоими глазами цвета садовой одежды
|
| Достаточно того, что твои прекрасные глаза - жемчужина ночного света
|
| Ты сокровище Каруна, ты много убил, я жаждущая пустыня, ты промок
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Твои глаза в день солнца, луна светит ночью, глядя в твои глаза, день и ночь
|
| На небе нет луны, красота на тебе, милая меня убила, твои два глаза и брови
|
| В холод зимы твоя печь горяча, в летнее время твои глаза - люстра
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу
|
| Позови меня, посмотри на мое лицо, проглоти свою любовь, подуй на мою крышу |