| Do you remember how the warm felt on our skin?
| Вы помните, как тепло ощущалось на нашей коже?
|
| Before the clouds laid claim to everything
| Прежде чем облака предъявили права на все
|
| You’d press your nose against my neck and breathe me in
| Ты бы прижался носом к моей шее и вдохнул бы меня
|
| I’d be your oxygen, you’d be the only medicine I need
| Я был бы твоим кислородом, ты был бы единственным лекарством, которое мне нужно
|
| There was a time when everything just seemed to fall right in to place
| Было время, когда казалось, что все встало на свои места
|
| And I fell for the feeling
| И я влюбился в чувство
|
| Someday I’ll learn from my mistakes
| Когда-нибудь я научусь на своих ошибках
|
| I’ll watch your world just pass me by
| Я буду смотреть, как твой мир просто проходит мимо меня
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Don’t you tell me
| Не говори мне
|
| Tell me I’m fine for the hundredth time
| Скажи мне, что я в порядке в сотый раз
|
| Cause I need it
| Потому что мне это нужно
|
| Can’t you see it?
| Разве ты не видишь?
|
| You were everything I missed about the way
| Ты был всем, чего мне не хватало в пути
|
| The way the nights rolled in to days over again
| То, как ночи снова превращались в дни
|
| It’s all the same; | Все то же самое; |
| the laps you’re running in my brain
| круги, которые вы бежите в моем мозгу
|
| So I’ll play pretend; | Так что я буду притворяться; |
| pretend that it’s all worth it in the end
| делать вид, что все это того стоит, в конце концов
|
| I can’t erase the fact you’re probably happy now
| Я не могу стереть тот факт, что ты, вероятно, счастлив сейчас
|
| And I couldn’t change your mind
| И я не мог передумать
|
| When it seems like I’m losing my head
| Когда кажется, что я теряю голову
|
| Would you tell me i’m fine…
| Ты скажешь мне, что я в порядке…
|
| For the hundredth time
| В сотый раз
|
| I’ll watch your world just pass me by
| Я буду смотреть, как твой мир просто проходит мимо меня
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Don’t you tell me
| Не говори мне
|
| Tell me I’m fine for the hundredth time
| Скажи мне, что я в порядке в сотый раз
|
| Cause I need it
| Потому что мне это нужно
|
| Can’t you see it?
| Разве ты не видишь?
|
| Just fall into memory, start drifting away
| Просто погрузись в память, начни уходить
|
| Make me more than a memory, cause you’re slipping away
| Сделай меня больше, чем воспоминание, потому что ты ускользаешь
|
| I’ll watch your world just pass me by
| Я буду смотреть, как твой мир просто проходит мимо меня
|
| Won’t you tell me
| Ты не скажешь мне
|
| Don’t you tell me
| Не говори мне
|
| Tell me I’m fine for the hundredth time
| Скажи мне, что я в порядке в сотый раз
|
| Cause I need it
| Потому что мне это нужно
|
| Can’t you see it?
| Разве ты не видишь?
|
| I wish you never crossed my mind
| Я хочу, чтобы ты никогда не приходил мне в голову
|
| Woah, Woah
| Вау, Вау
|
| So tell me I’m fine just one more time | Так скажи мне, что я в порядке еще раз |