| I just realized
| Я только что понял
|
| This just a such a slimy world, namsayin'
| Это просто такой слизистый мир,
|
| New Glock on Red Redemption (slatt)
| Новый Glock на Red Redemption (slatt)
|
| This perc it got me itching (itching)
| Этот перк вызвал у меня зуд (зуд)
|
| You said «Chanel what?» | Вы сказали: «Шанель что?» |
| (what?)
| (какая?)
|
| Bitch, you must be tripping (haa)
| Сука, ты должно быть спотыкаешься (хаа)
|
| I’m kinda slowed up (yaa)
| Я немного замедлился (даа)
|
| This ack inside my kidneys (ack)
| Этот акк в моих почках (акк)
|
| I tried to show love but you turned into a witness (bitch)
| Я пытался показать любовь, но ты превратилась в свидетеля (сука)
|
| I’m ready to blow up so I can shit on feelings (woo!)
| Я готов взорваться, чтобы срать на чувства (у-у!)
|
| I got a bag, you got a bag but we both know the difference
| У меня есть сумка, у тебя есть сумка, но мы оба знаем разницу
|
| I had her first, you had her last
| У меня она была первой, у тебя она была последней
|
| She missed out on this dripping
| Она пропустила это капание
|
| This new draco it hold 33 so ain’t no way I’m missing
| Этот новый Драко вмещает 33, так что я не скучаю
|
| This draco I got must be gay
| Этот Драко, который у меня есть, должно быть, гей
|
| It’s fucking men and women (damn)
| Это чертовски мужчины и женщины (черт возьми)
|
| This lil nigga reckless, this lil nigga reckless dawg (dawg)
| Этот маленький ниггер безрассудный, этот маленький ниггер безрассудный чувак (чувак)
|
| Shoot your intestines, hunt ya down like a hog (woo)
| Стреляй себе в кишки, охотись на тебя, как на свинью (у-у)
|
| ASAP Rocky braids, loyal Daniel Kane (damn)
| ASAP Рокки косы, верный Дэниел Кейн (черт возьми)
|
| Too many bitches stored in my phone, need data (need need data)
| В моем телефоне хранится слишком много сук, нужны данные (нужны данные)
|
| I watch these hoes, I don’t need no cable
| Я смотрю на этих мотыг, мне не нужен кабель
|
| These bloods will eat you like you Bojangles
| Эта кровь съест тебя, как ты, Боджанглс
|
| Wipe your nose later (slatt)
| Вытри нос позже (slatt)
|
| No games, no SEGA
| Нет игр, нет SEGA
|
| If I hide your folks, you’ll never find those
| Если я спрячу твоих людей, ты никогда не найдешь их
|
| Back it in the truck, I got a wide load (back it up)
| Верните его в грузовик, у меня большой груз (поддержите его)
|
| I’m 'bout to put my dick right in her wide nose (come here bitch)
| Я собираюсь засунуть свой член прямо в ее широкий нос (иди сюда, сука)
|
| Yea, your wife know (on god)
| Да, твоя жена знает (о боге)
|
| That’s that line hoe
| Это та линия мотыга
|
| New Glock on Red Redemption (slatt)
| Новый Glock на Red Redemption (slatt)
|
| This perc it got me itching (itching)
| Этот перк вызвал у меня зуд (зуд)
|
| You said «Chanel what?» | Вы сказали: «Шанель что?» |
| (what?)
| (какая?)
|
| Bitch, you must be tripping (haa)
| Сука, ты должно быть спотыкаешься (хаа)
|
| I’m kinda slowed up (yaa)
| Я немного замедлился (даа)
|
| This ack inside my kidneys (ack)
| Этот акк в моих почках (акк)
|
| I tried to show love but you turned into a witness (bitch)
| Я пытался показать любовь, но ты превратилась в свидетеля (сука)
|
| I’m ready to blow up so I can shit on feelings (woo!)
| Я готов взорваться, чтобы срать на чувства (у-у!)
|
| I got a bag, you got a bag but we both know the difference
| У меня есть сумка, у тебя есть сумка, но мы оба знаем разницу
|
| I had her first, you had her last
| У меня она была первой, у тебя она была последней
|
| She missed out on this dripping
| Она пропустила это капание
|
| This new draco it hold 33 so ain’t no way I’m missing
| Этот новый Драко вмещает 33, так что я не скучаю
|
| This snake is on my shirt (slatt), it might be python (python)
| Эта змея на моей рубашке (slatt), это может быть питон (питон)
|
| I’m from straight out them trenches (yea), I’m Atlanta born
| Я прямо из окопов (да), я родился в Атланте
|
| I jumped straight in the streets, I was hands-on
| Я прыгнул прямо на улицу, я был практическим
|
| We cool, he knew my face what but I put my mans on (god damn)
| Мы крутые, он знал мое лицо, что, но я надел свои мужчины (черт возьми)
|
| His trigger finger itching so you bet not move wrong
| Его палец на спусковом крючке чешется, так что вы держите пари, что не ошибетесь
|
| Thank god he beat the case, we ain’t got to put no boots on
| Слава богу, он выиграл дело, нам не нужно надевать сапоги
|
| We gon make it out one day (on god)
| Мы собираемся сделать это в один прекрасный день (боже)
|
| Even if it’s play by play
| Даже если это игра за игрой
|
| I stash my money up (why?) just for a rainy day (let's get it)
| Я прячу свои деньги (зачем?) только на черный день (давай возьмем)
|
| We getting them bags in (come on), I’m doing 10 a day
| Мы приносим им сумки (давай), я делаю 10 в день
|
| And if it’s tough talk (what?), I know where your momma stay (let's get it)
| И если это тяжелый разговор (что?), я знаю, где живет твоя мама (давай разберемся)
|
| I got a hard decision (why?)
| Я принял трудное решение (почему?)
|
| Do I want to shoot or lay? | Я хочу стрелять или лежать? |
| (both!)
| (оба!)
|
| There ain’t no way I’m missing, red dot to his face (blatt!)
| Не может быть, чтобы я пропал без вести, красная точка на его лице (блатт!)
|
| New Glock on Red Redemption (slatt)
| Новый Glock на Red Redemption (slatt)
|
| This perc it got me itching (itching)
| Этот перк вызвал у меня зуд (зуд)
|
| You said «Chanel what?» | Вы сказали: «Шанель что?» |
| (what?)
| (какая?)
|
| Bitch, you must be tripping (haa)
| Сука, ты должно быть спотыкаешься (хаа)
|
| I’m kinda slowed up (yaa)
| Я немного замедлился (даа)
|
| This ack inside my kidneys (ack)
| Этот акк в моих почках (акк)
|
| I tried to show love but you turned into a witness (bitch)
| Я пытался показать любовь, но ты превратилась в свидетеля (сука)
|
| I’m ready to blow up so I can shit on feelings (woo!)
| Я готов взорваться, чтобы срать на чувства (у-у!)
|
| I got a bag, you got a bag but we both know the difference
| У меня есть сумка, у тебя есть сумка, но мы оба знаем разницу
|
| I had her first, you had her last
| У меня она была первой, у тебя она была последней
|
| She missed out on this dripping
| Она пропустила это капание
|
| This new draco it hold 33 so ain’t no way I’m missing | Этот новый Драко вмещает 33, так что я не скучаю |