Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problèmes d'adultes , исполнителя - Sexion D'Assaut. Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problèmes d'adultes , исполнителя - Sexion D'Assaut. Problèmes D'Adultes(оригинал) | Взрослые проблемы(перевод на русский) |
| [Couplet 1: Lefa] | [Куплет 1: Lefa] |
| Il est branché à des machines | Он подключен к приборам, |
| Cloué dans son lit à l'hosto | Прикован к постели в больнице. |
| Il dit à sa mère de faire confiance à la médecine | Он говорит своей матери довериться лекарствам, |
| Mais dans son coeur il appelle au secours | Но в глубине души он зовет на помощь. |
| Il fait croire à ses petits frères que c'est qu'un jeu | Он заставляет своих младших братишек поверить, что это игра |
| Alors qu'il subit des opérations tous les quinze jours | В то время, как переносит операции каждые две недели. |
| Il a de moins en moins de cheveux | У него все меньше и меньше волос, |
| De moins en moins de souffle | Все меньше и меньше сил. |
| (Il sent) l'odeur de l'hôpital | запах больницы. |
| Le même gout amer dans sa gorge quand il parle | Тот же горький вкус в горле, когда он разговаривает. |
| (Il entend) le charabia des médecins incessants | тарабарщину беспрестанных врачей. |
| (Il est) condamné à mort à 16 ans | обречен на смерть в 16 лет. |
| - | - |
| [Refrain: Maître Gims] | [Припев: Maitre Gims] |
| Enfant avec des problèmes d'adultes | Ребенок со взрослыми проблемами, |
| Un enfant à qui on promet la Lune | Ребенок, которому обещают Луну. |
| Un enfant avec des problèmes d'adultes | Ребенок со взрослыми проблемами, |
| Un enfant innocent vivant avec des problèmes d'adultes | Невинный ребенок, живущий со взрослыми проблемами. |
| - | - |
| [Couplet 2: Black Mesrimes] | [Куплет 2: Black Mesrimes] |
| A demain les mecs faut que je rentre, j'ai mon fils à border | До завтра, парни, мне нужно возвращаться, мне нужно поправить одеяло на постели сына. |
| Entre mes problèmes d'ado et lui, je suis débordé | Я перегружен своими взрослыми проблемами и его трудностями. |
| Le petit grandit et moi j'ai pas fini | Малыш растет, и я, я не закончил. |
| Arrivera forcément un moment où y aura pas le feeling | Неизбежно настанет момент, когда больше не будет взаимопонимания. |
| Malheureusement sa mère n'est plus parmi nous | К несчастью, его матери больше нет среди нас. |
| Faut pas que mon cœur entende ce que je dis car il souffre | Моему сердцу не следует слушать то, что я говорю, ибо оно страдает. |
| La mienne m'aide comme elle peut | Моя мама помогает мне, как может. |
| Elle entend pas quand je lui répète : "Maman ne t'en mêle pas" | Она не слушает, когда я ей повторяю: "Мама, не впутывайся в это." |
| Mon père lui nous a laissés seuls | Мой отец бросил нас одних, оставив нас ей, |
| Sans même regarder si on avait le nécessaire | Даже не подумав, было ли у нас необходимое. |
| Lancé dans les études, moi je voulais finir avocat | Погруженный в учебу, я хотел выучиться на адвоката. |
| Aujourd'hui je fait des petits tafs pourris à gauche à droite à l'occas' | Сегодня я выполняю мелкую дерьмовую работенку налево и направо при удобном случае. |
| En gros c'est la hass faut que j'agisse | В целом, это нищета вынуждает меня действовать, |
| Parce qu'à 17 ans akhi je me retrouve chef de famille | Потому что в 17 лет, брат, я оказываюсь главой семьи. |
| - | - |
| [Refrain: Maître Gims] | [Припев: Maitre Gims] |
| - | - |
| [Couplet 3: Maska] | [Куплет 3: Maska] |
| Il pleure toutes les nuits, la vie d'Omar n'est plus la même | Он плачет каждую ночь, жизнь Омара больше не та, что прежде. |
| Le feu lui a tout pris, lui a laissé qu'un pull en laine | Огонь забрал у него все, не оставил ему ничего, кроме шерстяного свитера. |
| Sans eux, rien n'est plus pareil | Без них, все уже не так. |
| Seul et jeune, il doit surmonter sa peine | Одинокий и молодой, он должен превозмочь свою боль |
| Il doit ramener du bif, rapatrier les corps au bled | Он должен зарабатывать деньги, возвращать тела в родные места |
| Avant qu'ils pourrissent, ça ne ferait qu'empirer sa haine | Прежде, чем они станут разлагаться, это бы только усилило его злобу. |
| En appelant ses cousins, il s'attend au pire | Звоня своим двоюродным братьям, он готовится к худшему. |
| Quand il s'agit d'argent, c'est là qu'Satan opère | Когда речь идет о деньгах, здесь орудует сатана. |
| Il s'en remet à la France | Он полагается на Францию, |
| Mais clairement l'état s'en tape | Но ясно, что государству на это плевать. |
| D'une famille africaine qui est morte dans son appart' | Выходец из африканской семьи, которая умерла в своей квартире, |
| Rescapé d'un incendie, resté en vie, il assassine | Спасшийся от пожара, оставшийся в живых, он убивает. |
| A 18 ans, Omar se démène pour l'honneur de sa famille | В 18 лет Омар старается изо всех сил за честь своей семьи. |
| - | - |
| [Refrain: Maître Gims] | [Припев: Maitre Gims] |
| - | - |
| [Couplet 4: Barack Adama & Maître Gim's] | [Куплет 4: Barack Adama & Maitre Gim's] |
| T'es une grande soeur mais pour eux t'es une mère (Ohohohoh) | Ты — старшая сестра, но для них ты мать |
| T'as quitté l'école tôt pour devenir intérimaire (Ohohohoh) | Ты рано бросила школу, чтобы стать временным работником |
| L'habitude de laver tous les vêtements de tes frères (Ohohohoh) | Привычка стирать всю одежду твоих братьев |
| Toutes les dépenses de la maison toujours à tes frais (Ohohohoh) | Все домашние расходы всегда на тебе |
| - | - |
| Le plus dur dans cette affaire | Самое тяжелое в этом деле — |
| C'est pas mes problèmes d'adultes | Это не мои взрослые проблемы, |
| Mais c'est les rôles qui s'inversent | А это роли, которые меняются местами. |
| Je suis le père de mon père | Я отец моего отца. |
| J'ai du mal à m'y faire | Мне трудно к этому привыкнуть. |
| J'suis dans des problèmes d'adultes | Я в своих взрослых проблемах |
| Sous une averse (une averse) | Под ливнем , |
| Qui me noie de problèmes | Который топит меня в проблемах. |
| - | - |
| [Refrain: Maître Gim's] | [Припев: Maitre Gim's] |
| - | - |
| Un enfant... [x3] | Ребенок... [x3] |
Problèmes d'adultes(оригинал) |
| Il est branché à des machines |
| Cloué dans son lit à l’hosto |
| Il dit à sa mère de faire confiance à la médecine |
| Mais dans son coeur il appelle au secours |
| Il fait croire à ses petits frères que c’est qu’un jeu |
| Alors qu’il subit des opérations tous les quinze jours |
| Il a de moins en moins de cheveux |
| De moins en moins de souffle |
| (Il sent) l’odeur de l’hôpital |
| Le même gout amer dans sa gorge quand il dame |
| (Il entend) le charabia des médecins incessants |
| (Il est) condamné à mort à 16 ans |
| Enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant à qui on promet la Lune |
| Un enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant innocent vivant avec des problèmes d’adultes |
| A demain les mecs faut que je rentre, j’ai mon fils à border |
| Entre mes problèmes d’ado et lui, je suis débordé |
| Le petit grandit et moi j’ai pas fini |
| Arrivera forcément un moment où y aura pas le feeling |
| Malheureusement sa mère n’est plus parmi nous |
| Faut pas que mon cœur entende ce que je dis car il souffre |
| La mienne m’aide comme elle peut |
| Elle entend pas quand je lui répète: «Maman ne t’en mêle pas» |
| Mon père lui nous a laissés seuls |
| Sans même regarder si on avait le nécessaire |
| Lancé dans les études, moi je voulais finir avocat |
| Aujourd’hui je fait des petits tafs pourris à gauche à droite à l’occas' |
| En gros c’est la hass faut que j’agisse |
| Parce qu'à 17 ans akhi je me retrouve chef de famille |
| Enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant à qui on promet la Lune |
| Un enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant innocent vivant avec des problèmes d’adultes |
| Il pleure toutes les nuits, la vie d’Omar n’est plus la même |
| Le feu lui a tout pris, lui a laissé qu’un pull en laine |
| Sans eux, rien n’est plus pareil |
| Seul et jeune, il doit surmonter sa peine |
| Il doit ramener du biff, rapatrier les corps au bled |
| Avant qu’ils pourrissent, ça ne ferait qu’empirer sa haine |
| En appelant ses cousins, il s’attend au pire |
| Quand il s’agit d’argent, c’est là qu’Satan opère |
| Il s’en remet à la France, mais clairement l'état s’en tape |
| D’une famille africaine qui est morte dans son appart' |
| Rescapé d’un incendie, resté en vie, il assassine |
| A 18 ans, Omar se démène pour l’honneur de sa famille |
| Enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant à qui on promet la Lune |
| Un enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant innocent vivant avec des problèmes d’adultes |
| T’es une grande soeur mais pour eux t’es une mère (Ohohohoh) |
| T’as quitté l'école tôt pour finir intérimaire (Ohohohoh) |
| L’habitude de laver tous les vêtements de tes frères (Ohohohoh) |
| Toutes les dépenses de la maison toujours à tes frais (Ohohohoh) |
| Le plus dur dans cette affaire, c’est pas mes problèmes d’adultes |
| Mais c’est les rôles qui s’inversent, je suis le père de mon père |
| J’ai du mal à m’y faire, j’suis dans des problèmes d’adultes |
| Sous une averse (une averse) qui me noie de problèmes |
| Enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant à qui on promet la Lune |
| Un enfant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant innocent vivant avec des problèmes d’adultes |
| Un enfant… |
| Un enfant… |
| Un enfant… |
Проблемы взрослых(перевод) |
| Он подключен к машинам |
| Заперт в своей постели в больнице |
| Он говорит своей матери доверять медицине |
| Но в душе он зовет на помощь |
| Он заставляет своих младших братьев думать, что это просто игра |
| Поскольку он подвергается двухнедельным операциям |
| У него все меньше и меньше волос |
| Все меньше и меньше дыхания |
| (Он чувствует) запах больницы |
| Тот же горький привкус в горле, когда он королева |
| (он слышит) тарабарщину непрекращающихся врачей |
| (Он) приговорен к смертной казни в 16 лет |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Ребенок, которому обещана Луна |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Невинный ребенок, живущий со взрослыми проблемами |
| Увидимся завтра, ребята, мне нужно идти домой, у меня есть мой сын, чтобы заправить его. |
| Между моими подростковыми проблемами и им я ошеломлен |
| Малыш подрос, а я еще не закончил |
| Неизбежно наступит время, когда не будет чувства |
| К сожалению, его мамы уже нет с нами. |
| Не позволяй моему сердцу услышать, что я говорю, потому что оно болит. |
| Моя помоги мне, как она может |
| Она не слышит, когда я говорю ей: «Мама, не вмешивайся». |
| Мой отец оставил нас одних |
| Даже не глядя, есть ли у нас необходимое |
| Начал учиться, хотел закончить юристом |
| Сегодня я делаю гнилые маленькие трюки налево и направо при случае |
| В основном, я должен действовать |
| Потому что в 17 ахи я нахожу себя главой семьи |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Ребенок, которому обещана Луна |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Невинный ребенок, живущий со взрослыми проблемами |
| Он плачет каждую ночь, жизнь Омара уже не та |
| Огонь забрал у него все, оставил ему только шерстяной свитер |
| Без них все уже не так |
| Одинокий и молодой, он должен преодолеть свою боль |
| Он должен вернуть деньги, репатриировать тела в деревню. |
| Прежде чем они сгниют, это только усугубит его ненависть. |
| Позвонив своим двоюродным братьям, он ожидает худшего |
| Когда дело доходит до денег, здесь действует сатана. |
| Он подчиняется Франции, но явно государству все равно. |
| Об африканской семье, которая умерла в своей квартире |
| Спасенный из пожара, оставшийся в живых, он убивает |
| 18-летний Омар борется за честь своей семьи |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Ребенок, которому обещана Луна |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Невинный ребенок, живущий со взрослыми проблемами |
| Ты старшая сестра, но для них ты мать (о-о-о-о-о) |
| Ты рано ушел из школы, чтобы стать актером (О-о-о-о-о) |
| Привычка стирать одежду всех своих братьев (о-о-о-о-о) |
| Все расходы по дому всегда за ваш счет (Охохохох) |
| Самое сложное в этом не мои взрослые проблемы |
| Но роли поменялись местами, я отец своего отца |
| Мне трудно привыкнуть к этому, у меня взрослые проблемы |
| Под ливнем (ливнем), который топит меня в беде |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Ребенок, которому обещана Луна |
| Ребенок со взрослыми проблемами |
| Невинный ребенок, живущий со взрослыми проблемами |
| Ребенок… |
| Ребенок… |
| Ребенок… |
| Название | Год |
|---|---|
| Glock | 2008 |
| T'es bête ou quoi ? | 2011 |
| Ca marche en équipe ft. Sexion D'Assaut | 2012 |
| Wati-Bon Son ft. Dry | 2011 |
| La douille | 2011 |
| A la mode de chez nous | 2011 |
| L'ogive nucléaire ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Tu t'es ficha | 2011 |
| Routine | 2011 |
| Interlude | 2011 |
| On va vous apprendre ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Intro | 2011 |
| Cascadé | 2011 |
| Antitecktonik ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Arrête de te plaindre | 2008 |
| Non coupable ft. Dry | 2011 |
| Gotham city | 2008 |
| Propagande | 2011 |
| Le monde à l'envers | 2008 |
| Normal ft. Dry | 2008 |