Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma direction , исполнителя - Sexion D'Assaut. Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma direction , исполнителя - Sexion D'Assaut. Ma Direction(оригинал) | Мой путь(перевод на русский) |
| On prétend pas être des modèles pour les gosses | Мы не претендуем на роль примера для детей, |
| Ni pour personne d'autre! | Или кого-либо еще! |
| On tient juste a dire que... | Мы просто скажем... |
| Le pont qui mène au succès est un pont fragile | Мост, который ведет к успеху — хрупок. |
| - | - |
| J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder | Я просил прощения, но так, что меня не прощали, |
| J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer | Я спросил дорогу, но так, чтобы мне не могли ее показать, |
| J'ai troqué mes études contre un disque de platine | Я променял учебу на платиновую пластинку, |
| Tout en sachant qu'tôt ou tard ton public te piétines | Зная, что когда-нибудь мои поклонники меня растопчут, |
| J'ai vu les choses en grand, j'ai du temps, j'ai du talent | У меня был широкий кругозор, время, талант, |
| Je reste sur mes gardes, je n'suis qu'un homme | Я стою начеку, я лишь человек, |
| Ça capture mon image dans des 7D Canon | Это подтверждает мое фото на Canon 7D, |
| Tout ça j'le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne | Все это я делаю для себя, для тех, кто верит в меня, для мамы, |
| J'ai pété les plombs! (J'ai pété les plombs) | Я сорвался! , |
| J'ai quitté l'école! (J'ai quitté l'école) | Я оставил школу! , |
| Si seulement tu savais (Si seulement tu savais) | Если бы вы знали , |
| Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde) | Все то зло, что я держу! |
| - | - |
| C'est ma direction! | Это мой путь! |
| J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras | Я сорвался, но не отказался, не опустил руки, |
| Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction | Без новостей, с низким зарядом батареи, с проклятьем, |
| Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction | Теперь я пойду дальше, это мой путь, |
| Ma direction | Мой путь... |
| - | - |
| J'ai fuis les sonneries, les bruits d'chaises | Я сбежал от школьных звонков, от шума стульев. |
| Moi j'cherchais d'autre style de richesse | Я искал богатства в другом стиле, |
| Du journal d'Anne Frank a c'lui d'Bridget | От дневника Анны Франк, до "Дневника Бриджит Джонс". |
| J'ai jamais kiffé lire depuis qu'j'ai | Но я разлюбил читать, |
| 12 piges, malgré les ratures j'gratte le papier | Когда мне было 12, несмотря на ошибки, я царапал бумагу, |
| C'est ma direction, j'me suis pas éparpillé | Это мой путь, он никогда не рассеется, |
| Plaqué plus d'une fois, dos au re-mu | Пусть я не единожды потеряю работу, прижатый к стене, я |
| Trop fier pour demander d'l'aide au RMI | Слишком горд, чтобы просить о помощи в RMI, |
| Les srabs en guise de mif, l'estrade en guise de but | Друзья вместо семьи, сцена вместо цели, |
| Freiné par les fils de chhhut... | И все из-за паршивцев... |
| J'me souviens qu'a la base on voulait même pas toucher d'blé | Помню, как вначале мы даже не хотели брать деньги, |
| Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez Le Blanc | Мы читали грязный рэп, вместе ютясь у Белого, |
| Tu connais Batipro, Crit, Selpro | Ты знаешь Batipro, Crit, Selpro? |
| J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos | Я писал это в метро, прежде чем вернуться в согнутое положение, |
| Aujourd'hui tout ça n'aurais pas d'sens | Сегодня все это было бы бессмысленно, |
| Sans tout ce sacrifices, sans toute cette patience | Без всех жертв, без терпения... |
| - | - |
| C'est ma direction! | Это мой путь! |
| J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras | Я сорвался, но не отказался, не опустил руки, |
| Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction | Без новостей, с низким зарядом батареи, проклятый, |
| Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction | Теперь я пойду дальше, это мой путь, |
| Ma direction | Мой путь... |
| - | - |
| J'me remémore les clashs, les concours de rappeurs Est | Вспоминаю баттлы, конкурсы рэперов Востока, |
| Dans la rue ça rappe en masse, ça s'appelle d'aller nahess | Мы на улице, читаем рэп толпами, это называется "пойти поспать". |
| Pour un 16 mes gars t'agressent, | За 16 строк мои ребята наедут на тебя, |
| seul le kickage nous apaise | их усмирит только хороший флоу. |
| Nos voix, nos mains s'élèvent | Наши голоса, наши руки поднимаются, |
| quand les flics sales nous rabaissent | когда мерзкие копы опускают нас. |
| Le rêve est a nos pieds donc on dort tête bêche | Мечта у нас под ногами, поэтому мы просто спим на ней, |
| On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches | Мы купаемся в богатстве, но наши губы сухие, |
| J'veux vivre de ma passion car tous les taffs me déplaisent | Я жажду жить в свое удовольствие, |
| On cherchait que la reconnaissance | мне не нравятся все эти работенки. |
| on voulait pas parler d'espèces | Мы стремились к признанию, мы не хотели даже говорить о деньгах. |
| Maintenant on fout dehors la hass même | Теперь мы отходим от трудностей, |
| si nos passés l'heberge | хотя наше прошлое располагает нас к ним. |
| Ca veut acheter des caisses, attaquer l'marché des States | Мы жаждем стать королями продаж, завоевать рынок Штатов, |
| Si on a autant ramé, | Если бы мы гребли сильнее, возможно, |
| c'est pour être stock a l'arrivée | на очереди появились бы и акции, |
| Pour bien steaker les stre-mon qui | Чтобы заткнуть за пояс всех монстров, |
| voulaient nous faire chavirer | которые хотели опрокинуть наш коллектив. |
| Mais ça taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes | Но я оставлю эту работу, чтобы свернуть горы, |
| Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables | В результате моя вера иссякает, мои недостатки бесчисленны, |
| Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau | Не ищи свет, солнце сожжет кожу, |
| Ouais le succès te fume, a peine tu l'crapautes | Да, успех пускает дым в глаза, стоит тебе им затянуться! |
| - | - |
| C'est ma direction! | Это мой путь! |
| J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras | Я сорвался, но не отказался, не опустил руки, |
| Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction | Без новостей, с низким зарядом батареи, проклятый, |
| Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction | Теперь я пойду дальше, это мой путь, |
| Ma direction | Мой путь... |
| - | - |
| Fuck le taff... un bac pro ça paye pas | К черту работу... техникум, после него ничего не платят, |
| Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard | Лучше с ребятами, засиживаться до глубокой ночи за рэпом, |
| Malgré les découverts, les sales patrons | Несмотря на все долги грязным боссам, |
| J'ai tout plaqué a la conquêtes des salles, partons! | Я поставил все, чтобы покорять залы, вперед! |
| Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse | Это план чистого самоубийства, здесь пан или пропал. |
| Et tu nous suis si t'aimes akhi | Иди же за нами, друг, если тебя тоже это не устраивает, |
| Determinés, on part au front sans armure | Отважные, мы идем на амбразуру без щитов, |
| Et les plus terre-a-terre disent qu'on foncent dans un mur (Aah!) | А те, кто приземлен, скажут, что мы идем в стену, |
| Les darons savent pas c'que j'fais, ils disent que j'dors | Родители не знают, чем я занимаюсь, они говорят, что я сплю, |
| Ils pensent que leur fils tourne, ne vit que dehors | Они думают, что их сын гуляет с друзьями, |
| Sans savoir qu'ce p'tit con prépare des disques d'or | Не подозревая, что их глупыш готовит золотой альбом. |
| Et tout ceux qui le négligent bah ont plus que tort | И все, кто его презирает, увы, они слишком опрометчивы. |
| J'sais où j'vais, sans savoir si j's'rais le bienvenu | Я не знаю, буду ли я желанным гостем там, но я знаю, куда идти. |
| J'suis pas invité et j'suis accompagné d'OVNIs | Меня не пригласили, и в сопровождении НЛО |
| J'me dirige vers la gloire et les blèmes-pro | Я иду к славе и проблемам, |
| La musique est une femme a problèmes | Музыка, как женщина, у которой куча проблем, |
| mais putain j'l'aime trop | но я слишком люблю ее, черт возьми. |
| - | - |
| C'est ma direction! | Это мой путь! |
| J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras | Я сорвался, но не отказался, не опустил руки, |
| Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction | Без новостей, с низким зарядом батареи, проклятый, |
| Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction | Теперь я пойду дальше, это мой путь, |
| Ma direction | Мой путь... |
| - | - |
Ma direction(оригинал) |
| On prétend pas être des modèles pour les gosses |
| Ni pour personne d’autre! |
| On tiens juste à dire que, le pont qui mène au succès |
| Est un pont fragile |
| J’ai demandé pardon sans qu’on puisse me l’accorder |
| J’ai demandé ma route sans qu’on puisse me l’indiquer |
| J’ai troqué mes études contre un disque de platine |
| Tout en sachant que tôt ou tard ton public te piétines |
| J’ai vu les choses en grand, j’ai du temps, j’ai du talent |
| Je reste sur mes gardes, je ne suis qu’un homme |
| Ça capture mon image dans des 7D Canon |
| Tout ça je le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne |
| J’ai pété les plombs! |
| (J'ai pété les plombs) |
| J’ai quitté l'école! |
| (J'ai quitté l'école) |
| Si seulement tu savais (Si seulement tu savais) |
| Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde) |
| C’est ma direction! |
| J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras |
| Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction |
| Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction |
| Ma direction |
| J’ai fuis les sonneries, les bruits de chaises |
| Moi je cherchais d’autre style de richesses |
| Du journal d’Anne Frank à celui de Bridget |
| J’ai jamais kiffé lire depuis que jai |
| 12 piges, malgré les ratures j’gratte le papier |
| C’est ma direction, je me suis pas éparpillé |
| Plaqué plus d’une fois, dos au re-mu |
| Trop fier pour demander de l’aide au RMI |
| Les srabs en guise de mif, l’estrade en guise de but |
| Freiné par les fils de chhhut |
| Je me souviens qu'à la base on voulait même pas toucher d’blé |
| Ça rappait sale quand on s’entassait tous chez le Blanc |
| Tu connais pas d’hypocrite, c’est l’pro' |
| J'écrivais dans le trom avant d’aller me casser l’dos |
| Aujourd’hui tout ça n’aurais pas d’sens |
| Sans tout ce sacrifices, sans toute cette patience |
| C’est ma direction! |
| J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras |
| Plus d’nouvelles, batterie faible, malédiction |
| Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction |
| Ma direction |
| J’me remémore les clashs, les concours de rap, la hass |
| Dans la rue ça rappe en masse, ça XXX d’aller nahess |
| Pour un 16 mes gars t’agressent, seul le kickage nous apaise |
| Nos voix, nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent |
| Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche |
| On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches |
| J’veux vivre de ma patrie car tous les taffs me déplaisent |
| On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d’espèces |
| Maintenant on fout dehors la hass même si nos passés l’heberge |
| Ca veut acheter des caisses, attaquer l’marché des States |
| Si on a autant ramé, c’est pour être stock à l’arrivée |
| Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer |
| Mais ça taf j’ai quitté pour mieux déplacer des montagnes |
| Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables |
| Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau |
| Ouais le succès te fume, à peine tu le crapotes |
| C’est ma direction! |
| J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras |
| Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction |
| Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction |
| Ma direction |
| Fuck le taff, un bac pro ça paye pas |
| Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard |
| Malgré les découverts, les sales patrons |
| J’ai tout plaqué à la conquêtes des salles, partons! |
| Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse |
| Et tu nous suis si t’aimes akhi |
| Déterminés, on part au front sans armure |
| Et les plus terre-à-terre disent qu’on foncent dans un mur (Aah!) |
| Les darons savent pas ce que je fais, ils disent que je dors |
| Ils pensent que leur fils tourne, ne vit que dehors |
| Sans savoir que ce petit con prépare des disques d’or |
| Et tout ceux qui le néglige bah on plus que tort |
| Je sais où je vais, sans savoir si je serais le bienvenu |
| Je suis pas invité et je suis accompagné d’OVNIs |
| Je me dirige vers la gloire et les blèmes-pro |
| La musique est une femme à problèmes mais putain je l’aime trop |
| C’est ma direction! |
| J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras |
| Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction |
| Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction |
| Ma direction |
| T’es foutu si tu échoues, dans ta situation |
| Foutu si tu échoues, dans ta situation |
Направление Ма(перевод) |
| Мы не претендуем быть образцами для подражания для детей |
| Ни для кого другого! |
| Мы просто хотим сказать, мост к успеху |
| Является хрупким мостом |
| Я просил прощения, не имея возможности дать его мне |
| Я спросил свой путь, не имея возможности сказать мне |
| Я променял учебу на платиновую пластинку |
| Зная, что рано или поздно ваша аудитория растопчет вас |
| Я видел это по-крупному, у меня есть время, у меня есть талант |
| Я остаюсь на страже, я просто мужчина |
| Он захватывает мое изображение в Canon 7Ds |
| Все это я делаю для себя, сомневающихся и даронн |
| Я перегорел предохранитель! |
| (у меня сгорел предохранитель) |
| Я ушел из школы! |
| (Я бросил школу) |
| Если бы ты только знал (если бы ты только знал) |
| Все плохое я храню (Все плохое сохраняю) |
| Это мое направление! |
| Я сорвался, никогда не сдаваясь и не сдаваясь |
| Больше новостей, низкий заряд батареи, проклятие |
| Отныне я иду вперед, это мое направление |
| Мое направление |
| Я бежал от рингтонов, шума стульев |
| Я искал другой вид богатства |
| Из дневника Анны Франк в дневник Бриджит. |
| Я никогда не любил читать с тех пор, как |
| 12 лет, несмотря на подчистки я царапаю бумагу |
| Это мое направление, я не растерялся |
| Занимался не раз, возвращаясь к ре-му |
| Слишком горд, чтобы просить RMI о помощи |
| Срабы как миф, платформа как цель |
| Сдерживаемые сыновьями чххута |
| Я помню, что на базе мы даже не хотели трогать пшеницу |
| Это был грязный рэп, когда мы все собрались у белого человека |
| Вы не знаете лицемера, это про |
| Я писал в трое, прежде чем сломать себе спину |
| Сегодня все это не имело бы смысла |
| Без всей этой жертвы, без всего этого терпения |
| Это мое направление! |
| Я сорвался, никогда не сдаваясь и не сдаваясь |
| Нет больше новостей, низкий заряд батареи, проклятие |
| Отныне я иду вперед, это мое направление |
| Мое направление |
| Я помню стычки, рэп-конкурсы, драки |
| На улице он читает рэп в массовом порядке, это XXX, чтобы идти нахес |
| За 16 мои ребята нападают на тебя, только пинки нас успокаивают |
| Наши голоса, наши руки поднимаются, когда грязные копы опускают нас |
| Мечта у наших ног, поэтому мы спим с ног до головы |
| Мы купаемся в богатстве, но наши губы остаются сухими |
| Я хочу жить в своей стране, потому что мне не нравятся все работы |
| Мы искали признания, мы не хотели говорить о деньгах |
| Теперь мы вышвыриваем дурь, даже если наше прошлое таит в себе это. |
| Он хочет купить ящики, атаковать рынок США |
| Если мы так много гребли, это должно быть в наличии по прибытии |
| Чтобы правильно приготовить стре-мон, который хотел, чтобы мы опрокинулись |
| Но этот таф я оставил, чтобы лучше свернуть горы |
| Результат, моя вера падает, мои недостатки неисчислимы |
| Не ищите слишком много света, солнце обжигает вашу кожу |
| Да, успех курит тебя, вряд ли ты его шлепнешь. |
| Это мое направление! |
| Я сорвался, никогда не сдаваясь и не сдаваясь |
| Больше новостей, низкий заряд батареи, проклятие |
| Отныне я иду вперед, это мое направление |
| Мое направление |
| К черту работу, профессиональный бакалавр не платит |
| С срабами, ради рэпа, мы ложимся спать поздно. |
| Несмотря на овердрафт, грязное начальство |
| Я бросил все, чтобы покорять комнаты, поехали! |
| Суицидальный план, это сделать или сломать |
| И вы следите за нами, если вам нравится ахи |
| Решительно, идем на фронт без доспехов |
| И приземленные говорят, что мы натыкаемся на стену (Ааа!) |
| Дароны не знают, что я делаю, они говорят, что я сплю |
| Они думают, что их сын крутится, живет только снаружи |
| Не зная, что этот придурок готовит золотые пластинки |
| И любой, кто пренебрегает этим, более чем не прав |
| Я знаю, куда я иду, не зная, буду ли я желанным гостем |
| Меня не приглашают и меня сопровождают НЛО |
| Я иду к славе и пятнам-pro |
| Музыка - проблемная женщина, но, черт возьми, я слишком ее люблю |
| Это мое направление! |
| Я сорвался, никогда не сдаваясь и не сдаваясь |
| Больше новостей, низкий заряд батареи, проклятие |
| Отныне я иду вперед, это мое направление |
| Мое направление |
| Вы облажались, если потерпите неудачу в своей ситуации |
| Пиздец, если ты потерпишь неудачу в своей ситуации |
| Название | Год |
|---|---|
| Glock | 2008 |
| T'es bête ou quoi ? | 2011 |
| Ca marche en équipe ft. Sexion D'Assaut | 2012 |
| Wati-Bon Son ft. Dry | 2011 |
| La douille | 2011 |
| A la mode de chez nous | 2011 |
| L'ogive nucléaire ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Tu t'es ficha | 2011 |
| Routine | 2011 |
| Interlude | 2011 |
| On va vous apprendre ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Intro | 2011 |
| Cascadé | 2011 |
| Antitecktonik ft. Black Mesrimes | 2008 |
| Arrête de te plaindre | 2008 |
| Non coupable ft. Dry | 2011 |
| Gotham city | 2008 |
| Propagande | 2011 |
| Le monde à l'envers | 2008 |
| Normal ft. Dry | 2008 |