
Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский
Désolé(оригинал) | Мне жаль(перевод на русский) |
J'ai préféré partir et m'isoler, | Я предпочел уйти и остаться одному, |
Maman, comment te dire, je suis désolé.. | Мама — как бы сказать? — мне жаль.. |
La conseillère m'a clairement négligé, | Консультант меня явно продинамил, |
Et moi comme un tebé j'ai dit OK | И я сказал "окей", как дурак, |
Et tous les jours je pense à arrêter, | Каждый день я думаю завязать с этим, |
Les gens veulent faire de moi une entité, | Люди хотят, чтоб я был индивидуальностью, |
Je vais tout plaquer, | Я брошу всё к чертям, |
Je ne suis qu'un homme, je vais finir par clamser | Я всего лишь человек, и я в итоге сдохну |
- | - |
[Chorus: x2] | [Припев: x2] |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | И мне приходилось бывать на обочине, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Шаг за шагом, я говорю себе, это неправда, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Пап, мам, парни, мне жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler | Я все же хочу остаться один |
- | - |
Moi aussi, les frères, je vais me barrer, | И я тоже, братаны, я смоюсь, |
Rejoindre tous les miens, les Dingari, | Чтоб встретиться со своими людьми, Dingari, |
Paris, c'est Alcatraz, | Париж — это тюрьма Алькатрас, |
Marre des amendes et de tous ces tas de paperasses, | Тошнит уже от штрафов и заполнения бумажек, |
Leur cœur est noir et fin comme un Sénégalais, | В их сердцах темнота, они хитры как сенегальцы, |
A les entendre on croirait que saigner fallait, | Можно подумать, всем надо кровь им отдать, |
Moi je veux ma femme, mon din, mes gosses, | Мне же нужны моя жена, страна и дети, |
Pour ça, crois-moi, j'emploierai bien toutes mes forces | Ради этого, поверь мне, я сделаю всё, что смогу |
- | - |
[Chorus: x2] | [Припев: x2] |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | И мне приходилось бывать на обочине, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Шаг за шагом, я говорю себе, это неправда, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Пап, мам, парни, мне жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler | Я все же хочу остаться один |
- | - |
Pardonne-moi, grand-mère, s'il te plaît, | Бабуля, пожалуйста, прости меня, |
Je serais revenu te voir si j'avais plus de blé, | Я б навестил тебя снова, если б имел больше бабла, |
Mais, tu sais, ici non plus, c'est pas facile, | Но, знаешь, здесь тоже непросто, |
En France la hass nous met des baffes aussi, | Во Франции мы получаем оплеухи тоже, |
Désolé aux profs de maths, d'anglais et de français, | Мне жаль, преподы математики, англ и френча, |
Vous inquiétez pas — mon père m'a bien défoncé, | Не волнуйтесь, мой отец меня хорошо намял, |
Désolé, monsieur le banquier, | Мне жаль, мистер банкир, |
Mais si je m'arrache, vous allez pas me manquer | Но если я смоюсь, вам по мне не скучать |
- | - |
[Chorus: x2] | [Припев: x2] |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | И мне приходилось бывать на обочине, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Шаг за шагом, я говорю себе, это неправда, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Пап, мам, парни, мне жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler | Я все же хочу остаться один |
- | - |
Maman, papa, je vous dis "on diarama", | Мам, пап, я говорю вам "большое спасибо", |
Je sais que dans vos têtes vous êtes déjà là-bas, | Я знаю, что мысленно вы рядом, здесь, |
J'ai beau dire que je l'ai, mais j'ai pas la foi, | Даже если я говорю это, я не верю в это, |
J'ai fait le con, j'ai commencé par la fin, | Я был идиотом, начинал всё с конца, |
J'aurais pas dû me lancer dans la musique étant petit, | Мне не надо было заниматься музыкой с детства, |
J'aurais dû écouter t'éсouter, Papa, étant petit, | Мне надо было слушать тебя, пап, в детстве, |
Je me sens coupable, | Я чувствую себя виноватым, |
Quand je vois ce que vous a fait ce pays de kouffars | Когда вижу, что эта страна неверных сделала вам |
- | - |
[Chorus: x2] | [Припев: x2] |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | И мне приходилось бывать на обочине, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Шаг за шагом, я говорю себе, это неправда, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Пап, мам, парни, мне жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler | Я все же хочу остаться один |
- | - |
J'ai préféré partir et m'isoler, | Я предпочел уйти и остаться одному, |
Maman, comment te dire, je suis désolé | Мама — как бы сказать? — мне жаль.. |
La conseillère m'a clairement négligé, | Консультант меня явно продинамил, |
Et moi comme un tebé j'ai dit OK | И я сказал "окей", как дурак, |
Et tous les jours je pense à arrêter, | Каждый день я думаю завязать с этим, |
Les gens veulent faire de moi une entité, | Люди хотят, чтоб я был индивидуальностью, |
Je vais tout plaquer, | Я брошу всё к чертям, |
Je ne suis qu'un homme, je vais finir par clamser | Я всего лишь человек, и я в итоге сдохну |
- | - |
Désolé(оригинал) | Мне жаль*(перевод на русский) |
- | - |
J'ai préféré partir et m'isoler, | Я предпочёл уйти, побыть один, |
Maman, comment te dire, je suis désolé.. | Мама, не знаю что сказать, прости.. |
La conseillère m'a clairement négligé, | Соцработнице на меня наплевать, |
Et moi comme un tebé j'ai dit OK. | А я не знаю что мне ей сказать. |
Et tous les jours je pense à arrêter, | Давно я думал с этим завязать, |
Les gens veulent faire de moi une entité. | Хотят вокруг меня все воспитать. |
Je vais tout plaquer, | Всё — ухожу, |
Je ne suis qu'un homme, | Я — человек, |
Je vais finir par clamser | Я больше не могу. |
- | - |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | Живу по улицам слоняясь, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Что все в порядке, притворяясь, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Ребята, мать, отец мне очень жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler. [2x] | Куда-то вдаль меня зовёт печаль. [2x] |
- | - |
Moi aussi, les frères, je vais me barrer, | Я тоже братаны хочу свалить, |
Rejoindre tous les miens, les dingaris, | Вернусь на родину — там буду жить, |
Paris c'est Alcatraz, | Париж — это тюрьма, |
Marre des amendes et de tous ces tas de paperasses. | Достали штрафы и бумаг чума. |
Leur cœur est noir et fin comme un Sénégalais, | Сердца их чёрные и тощие, |
A les entendre on croirait que saigner fallait. | С фигурой сенегальца схожие. |
Moi je veux ma femme, mon Din, mes gosses, | Все что мне нужно — вера и семья, |
Pour ça, crois-moi, j'emploierai bien toutes mes forces. | Ради чего готов стараться я. |
- | - |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | Живу по улицам слоняясь, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Что все в порядке, притворяясь, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Ребята, мать, отец мне очень жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler. [2x] | Куда-то вдаль меня зовёт печаль. [2x] |
- | - |
Pardonne-moi, grand-mère, s'il te plaît, | Бабуль, пожалуйста, меня прости, |
Je serais revenu te voir si j'avais plus de blé, | Что не приехал тебя навестить, |
Mais, tu sais, ici non plus, c'est pas facile, | Но ты ведь знаешь, это неспроста, |
En France la hass nous met des baffes aussi, | По Франции гуляет нищета. |
Désolé aux profs de maths, d'anglais et de français, | Мне очень жаль, мои учителя, |
Vous inquiétez pas — mon père m'a bien défoncé, | Будьте спокойны, папа наказал меня |
Désolé, monsieur le banquier, | И вы, банкир, должны узнать — |
Mais si je m'arrache, vous allez pas me manquer. | Уйду и буду рад вас не встречать. |
- | - |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | Живу по улицам слоняясь, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Что все в порядке, притворяясь, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Ребята, мать, отец мне очень жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler. [2x] | Куда-то вдаль меня зовёт печаль. [2x] |
- | - |
Maman, papa, je vous dis "on diarama", | Отец и мать за всё спасибо вам, |
Je sais que dans vos têtes vous êtes déjà là-bas, | Я знаю мыслями вы уже там. |
J'ai beau dire que je l'ai, mais j'ai pas la foi, | Чтоб не твердил, я веру потерял, |
J'ai fait le con, j'ai commencé par la fin, | Начал с конца и дурака валял. |
J'aurais pas dû me lancer dans la musique étant petit, | На музыку я должен был забить, |
J'aurais dû t'éсouter, Papa, étant petit, | Послушным сыном должен был я быть, |
Je me sens coupable, | Я виноват |
Quand je vois ce que vous a fait ce pays de kouffars. | Что вы в стране где все вокруг грешат. |
- | - |
Et j'ai dû côtoyer le pavé, | Живу по улицам слоняясь, |
Pas à pas, je me dis c'est pas vrai, | Что все в порядке, притворяясь, |
Papa, maman, les gars, désolé, | Ребята, мать, отец мне очень жаль, |
Je ressens comme une envie de m'isoler. [2x] | Куда-то вдаль меня зовёт печаль. [2x] |
- | - |
J'ai préféré partir et m'isoler, | Я предпочёл уйти, побыть один, |
Maman, comment te dire, je suis désolé | Мама, не знаю что сказать, прости... |
La conseillère m'a clairement négligé, | Соцработнице на меня наплевать, |
Et moi comme un tebé j'ai dit OK... | А я не знаю что мне ей сказать. |
- | - |
Désolé(оригинал) |
J’ai préféré partir et m’isoler |
Maman comment te dire j’suis désolé |
La conseillère m’a clairement négligé |
Et moi comme un tebé j’ai dit OK |
Et tous les jours je pense à arrêter |
Les gens veulent faire de moi une antité |
J’vais tout plaquer |
Je n’suis qu’un homme j’vais finir par clamser |
(Maître Gims) |
Et j’ai du côtoyer l’pavé |
Pas à pas j’me disais pas vrai |
Papa, Maman, les gars Désolé |
J’ressens comme une envie d’m’isoler |
(Adams) |
Moi aussi les frères j’veux m’barrer |
Rejoindre tous les miens les dingalés |
Paris c’est Alcatras |
Marre des amendes et tous ces tas d’paperase |
Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais |
À les entendre on croirait que saigner fallait |
Moi j’veux ma femme, mon dine, mes gosses |
Pour ça croit-moi, moi j’emploierai bien toutes mes forces |
(Maître Gims) |
Et j’ai du côtoyer l’pavé |
Pas à pas j’me disais pas vrai |
Papa, Maman, les gars Désolé |
J’ressens comme une envie d’m’isoler |
(Lefa) |
Pardonne-moi grand-mère s’il te plaît |
J’s’rais revenu te voir si j’avais plus de blé |
Mais t’sais ici non plus c’est pas facile |
En France la hass nous met des baffes aussi |
Désolé aux profs de maths, d’anglais et d’français |
Vous inquiétez pas mon père m’a bien défoncé |
Désolé Monsieur l’banquier |
Mais si j’m’arrache vous allez pas m’manquer |
(Maître Gims) |
Et j’ai du côtoyer l’pavé |
Pas à pas j’me disais c’est pas vrai |
Papa, Maman, les gars Désolé |
J’ressens comme une envie d’m’isoler |
(Black M) |
Papa, Maman j’vous dis 'En diarama' |
Je sais qu’dans vos têtes vous êtes d’jà là-bas |
J’ai beau dire que j’lai mais j’ai pas la foi |
J’ai fais l’con et j’ai commencé par la fin |
J’aurais pas dû m’lancer dans la musique étant petit |
J’aurais dû écouter Papa étant petit |
J’me sens coupable |
Quand j’vois tout ce que vous a fait ce pays bouffard |
(Maître Gims) |
Et j’ai du côtoyer l’pavé |
Pas à pas j’me disais pas vrai |
Papa, Maman, les gars Désolé |
J’ressens comme une envie de m’isoler |
(Maître Gims) |
J’ai préféré partir et m’isoler |
Maman comment te dire j’suis désolé |
La conseillère m’a clairement négligé |
Et moi comme un tebé j’ai dit OK |
Et tous les jours je pense à arrêter |
Les gens veulent faire de moi une antité |
J’vais tout plaquer |
Je n’suis qu’un homme j’vais finir par clamser |
Сожалею(перевод) |
Я предпочел уйти и изолировать себя |
Мама, как сказать тебе, что я сожалею |
Консультант меня явно проигнорировал |
А мне как тебе я сказал ОК |
И каждый день я думаю о выходе |
Люди хотят сделать из меня антити |
я все брошу |
Я просто мужчина, я в конце концов заплачу |
(Мастер Гимс) |
И мне пришлось тереться плечами о тротуар |
Шаг за шагом я сказал себе неправду |
Папа, мама, ребята извините |
Я чувствую желание изолировать себя |
(Адамс) |
Я тоже, братья, я хочу выбраться |
Присоединяйтесь ко всем моим уродам |
Париж — это Алькатрас. |
Устали от штрафов и всех этих куч бумажной волокиты |
Их сердце черное и тонкое, как у сенегальца |
Чтобы услышать их, вы могли бы подумать, что кровотечение должно быть |
Я хочу свою жену, свой ужин, своих детей |
Для этого поверь мне, я приложу все свои силы |
(Мастер Гимс) |
И мне пришлось тереться плечами о тротуар |
Шаг за шагом я сказал себе неправду |
Папа, мама, ребята извините |
Я чувствую желание изолировать себя |
(ФА) |
Прости меня бабушка пожалуйста |
Я бы вернулся к тебе, если бы у меня было больше пшеницы |
Но ты же знаешь, что здесь тоже нелегко |
Во Франции нас тоже шлепает |
Простите учителей математики, английского и французского |
Не волнуйся, мой папа хорошо меня трахнул |
Извините, мистер банкир. |
Но если я оторвусь, ты не будешь скучать по мне. |
(Мастер Гимс) |
И мне пришлось тереться плечами о тротуар |
Шаг за шагом я сказал себе, что это неправда |
Папа, мама, ребята извините |
Я чувствую желание изолировать себя |
(черный М) |
Папа, мама, я говорю вам: «В диараме» |
Я знаю, что в твоих мыслях ты уже там |
Я могу сказать, что он у меня есть, но я не верю |
Я облажался и начал с конца |
Я не должен был заниматься музыкой, когда был маленьким |
Я должен был слушать папу, когда был маленьким |
я чувствую себя виноватым |
Когда я увижу все, что сделала с тобой эта пышная страна |
(Мастер Гимс) |
И мне пришлось тереться плечами о тротуар |
Шаг за шагом я сказал себе неправду |
Папа, мама, ребята извините |
Я чувствую желание изолировать себя |
(Мастер Гимс) |
Я предпочел уйти и изолировать себя |
Мама, как сказать тебе, что я сожалею |
Консультант меня явно проигнорировал |
А мне как тебе я сказал ОК |
И каждый день я думаю о выходе |
Люди хотят сделать из меня антити |
я все брошу |
Я просто мужчина, я в конце концов заплачу |
Название | Год |
---|---|
Glock | 2008 |
T'es bête ou quoi ? | 2011 |
Ca marche en équipe ft. Sexion D'Assaut | 2012 |
Wati-Bon Son ft. Dry | 2011 |
La douille | 2011 |
A la mode de chez nous | 2011 |
L'ogive nucléaire ft. Black Mesrimes | 2008 |
Tu t'es ficha | 2011 |
Routine | 2011 |
Interlude | 2011 |
On va vous apprendre ft. Black Mesrimes | 2008 |
Intro | 2011 |
Cascadé | 2011 |
Antitecktonik ft. Black Mesrimes | 2008 |
Arrête de te plaindre | 2008 |
Non coupable ft. Dry | 2011 |
Gotham city | 2008 |
Propagande | 2011 |
Le monde à l'envers | 2008 |
Normal ft. Dry | 2008 |