Перевод текста песни Avant qu'elle parte - Sexion D'Assaut

Avant qu'elle parte - Sexion D'Assaut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant qu'elle parte, исполнителя - Sexion D'Assaut.
Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский

Avant Qu'Elle Parte

(оригинал)

Прежде, чем она покинет этот мир

(перевод на русский)
Insensé, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuisБезрассудный, бесчувственный, ты ее любишь, но все же ее избегаешь.
Insensé, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuisБезрассудный, бесчувственный, ты ее любишь, но все же ее избегаешь.
--
[Couplet 1: Doomam's][Куплет 1: Doomam's]
Pardonne-moi pour tes insomnies à répétitionsПрости меня за бесконечные бессонные ночи.
Pardonne-moi pour le files d'attentes, tes clash à l'inspectionПрости меня за очереди, за твои споры с инспекторами.
Pardonne-moi pour les garde-à-vue, les perquisitionsПрости меня за мои заключения под стражу, за обыски.
Pardonne-moi d'être parti si tôt d'être devenu musicienПрости меня за то, что так рано стал выпивать, что стал музыкантом,
Toutes les fois où j'ai oublié de répondre à tes messagesЗа всякий раз, когда я забывал отвечать на твои сообщения,
Toutes les fois où je devais venir te voir entre deux-trois datesЗа всякий раз, когда я должен был навестить тебя в период между двумя-тремя датами,
Toutes les fois où j'ai du te mentir pour éviter que tu me frappesЗа всякий раз, когда мне приходилось тебе солгать, чтобы избежать твоего наказания,
Toutes ces fois, je n'ai jamais douté de ta bonne foiЗа все эти разы, я никогда не подвергал сомнению твою чистосердечность.
--
[Maska:][Maska:]
Ta mère est une fleure rare que t'abreuve par ton amourТвоя мать — редкий цветок, который ты питаешь своей любовью.
L'en priver c'est la tuer donc n'abrège pas son compte à reboursЛишь ее этого — все равно, что ее убить, вот и не укорачивай оставшееся ей время.
Dis-lui que tu l'aimes que tu regrettes ta manière d'être conflictuelСкажи ей, что ты ее любишь, что ты сожалеешь о своем конфликтном поведении.
Elle a du mal à s'évader car tes grands frères ont pris du fermeОна с трудом незаметно уходит, потому что твои старшие братья заняли твердую позицию.
Est-ce mes rides qui m'empêche de lui sourireРазве мои морщины мешают мне улыбнуться ей?
Je veux pas rester en vie jusqu'à la voir mourirЯ не хочу дожить и увидеть, как она умрет.
Tes larmes piquaient mes plaies, j'aimerais te contenterТвои слезы кололи мои раны, я хотел бы, чтобы ты была довольна.
à jamais je maudit ce jour où on t'enterreЯ навсегда проклинаю этот день твоих похорон.
--
[Refrain: x2][Припев: x2]
Et même quand tout le monde est contre toiИ даже когда все против тебя,
Elle reste ta meilleure amieОна остается твоим лучшим другом.
T'aimerais lui dire ce qu'elle représente pour toiТы бы хотел ей рассказать, что она для тебя значит
Avant qu'elle ne perde la vieПрежде, чем она потеряет свою жизнь.
Mais tu n'oses pas, tu n'oses pas, tu n'oses pas lui direНо ты не решаешься, ты не решаешься, ты не решаешься ей сказать.
Et tu n'oses pas, tu n'oses pas, tu n'oses pas lui direИ ты не решаешься, ты не решаешься, ты не решаешься ей сказать.
--
[Couplet 2: Black M][Куплет 2: Black M]
J'suis sur qu'elle aimerait juste entendre un maman je t'aimeЯ уверен, ей бы просто хотелось услышать "мама, я люблю тебя"
à la place des cris du daron qui menace de te jeterВместо криков матери, которая угрожает тебя выгнать.
J'suis sur qu'elle craque au bout d'une semaine passée sans toiЯ уверен, что она доходит до срыва в конце недели, проведенной без тебя,
Et que ton absence lui ferais plus mal qu'une chute du haut de son toitИ что твое отсутствие причинило бы ей больше боли, чем ее падение с крыши дома.
J'suis sur qu'elle aimerait que tu la prennes dans tes brasЯ уверен, что она хотела бы, чтобы ты обнял ее
Exactement comme elle le faisait durant tes 12 premiers moisТочно так же, как делала это она в первый год твоей жизни.
J'suis sur que l'amour t'as rendu myopeЯ уверен, что любовь сделала тебя слепым.
Au lieu de le porter à ta mère tu le portes à une idioteВместо того, чтобы проявлять ее к матери, ты выказываешь ее идиотке.
--
[Lefa & Barack Adama:][Lefa & Barack Adama:]
Des heures au phone avec ta meuf afin de mieux vous rapprocherЧасами висишь на телефоне со своей кралей, чтобы больше с ней сблизиться,
Quand ta mère t'appelle tu veux vite raccrocherКогда же звонит твоя мать, ты хочешь скорее повесить трубку.
Devant tes potes tu lui tiens tête tu veux lui donner des leçonsПеред своими друзьями ты даешь ей отпор, ты хочешь преподать ей урок,
Mais t'oublies que cette tête elle l'a tenue quand elle te donnais le seinНо ты забываешь, как она держала твою голову, когда кормила тебя грудью.
Crois moi sur paroles on peut remplacer des poumons mais surement pas une daronneПоверь мне на слово, можно заменить легкие, но, несомненно, не мать.
T'as habité en elle, t'as habité sous son toitТы жил в ее чреве, ты жил под ее крышей,
C'est la seule personne qui prie pour quitter ce monde avant toiЭто единственный человек, который молится о том, чтобы покинуть этот мир раньше тебя.
Au commissariat pour elle t'étais jamais coupableВ отделении полиции ты никогда не был виновен для нее.
Mais pour moi tu l'es car t'es bronzé alors qu'elle est toute pâleДля меня же ты виновен, потому что ты загорелый в то время, как она совсем бледная.
À part elle personne supporte ton égoïsme permanentКроме нее никто не поддерживает твой неизменный эгоизм.
T'es pas le nombril du monde mais t'es celui de ta mamanТы не пуп земли, но являешься таковым для своей мамы.
--
[Refrain][Припев]
--
[Couplet 3: Maître Gim's][Куплет 3: Maître Gim's]
Je ne suis jamais partiЯ больше никогда не напиваюсь.
Je n'ai jamais changéЯ остался прежним
Si ce n'est ma voix et ma tailleЗа исключением голоса и роста.
Oh MamanО, мама,
C'est moiЭто я.
Je veux que tu valides ma fiancéЯ хочу, чтобы ты оценила мою невесту.
Réconforte-moi comme quand je tombaisПоддержи меня так же, как когда я падал.
Maman ou t'es passé ohМама, куда же ты ушла?
Regarde-moiВзгляни на меня.
--
[JR O'Crome:][JR O'Crome:]
Simplement te serrer dans mes brasПросто сжать тебя в своих объятиях,
Te serrer très fort te dire je t'aime une dernière foisСжать тебя очень крепко, в последний раз сказать тебе "я тебя люблю",
Repose en paixПокойся с миром.
Pour nous t'as donné corps et âmeТы отдала нам тело и душу.
Si j'ai plus d'encre tant pis je continuerai avec mes larmesЕсли у меня закончатся чернила, ну и пусть, я продолжу писать слезами.
Aujourd'hui Maman n'est plus làСегодня мамы больше здесь нет.
J'suis tombé de haut mais je pourrais pas tomber plus basЯ спустился с небес на землю, но я мог упасть гораздо ниже.
Poto joue pas l'enfant de la DDASSДружище, не играй в ребенка Управления социальной помощи,
Si t'en a une fais lui plaisir dis-lui que tu l'aime avant qu'elle parteЕсли у тебя есть мама, сделай ей приятное, скажи ей, что ты ее любишь прежде, чем она покинет этот мир.
--
À tous ceux qui ont encore une mèreВсем тем, у кого еще есть мать,
Même si la mort n'arrête pas l'amourДаже если смерти не прекратить любовь,
Dîtes-leur que vous les aimezСкажите им, что вы их любите
Avant qu'elles partentПрежде, чем они покинут этот мир.

Avant qu'elle parte

(оригинал)
Insensé, insensible, tu l’aimes mais pourtant tu la fuis
Insensé, insensible, tu l’aimes mais pourtant tu la fuis
Pardonne-moi pour tes insomnies à répétitions
Pardonne-moi pour le files d’attentes, tes clash à l’inspection
Pardonne-moi pour les garde-à-vue, les perquisitions
Pardonne-moi d'être parti si tôt d'être devenu musicien
Toutes les fois où j’ai oublié de répondre à tes messages
Toutes les fois où je devais venir te voir entre deux-trois dates
Toutes les fois où j’ai du te mentir pour éviter que tu me frappes
Toutes ces fois où je n’ai jamais douté de ta bonne fois
Ta mère est une fleure rare que t’abreuve par ton amour
Dis-lui que tu l’aimes que tu regrettes ta manière d'être conflictuel
Elle a du mal à s'évader car tes grands frères ont pris du ferme
Est-ce mes rides qui m’empêche de lui sourire
Je veux pas rester en vie jusqu'à la voir mourir
Tes larmes piquaient mes plaies, j’aimerais te contenter
à jamais je maudit ce jour où on t’enterre
Et même quand tout le monde est contre toi
Elle reste ta meilleure amie
T’aimerais lui dire ce qu’elle représente pour toi
Avant qu’elle ne perde la vie
Mais tu n’oses pas, tu n’oses pas, Tu n’oses pas lui dire
Mais Tu n’oses pas, tu n’oses pas, tu n’oses pas lui dire
J’suis sur qu’elle aimerait juste entendre un maman je t’aime
à la place des cris du daron qui menace de te jeter
J’suis sur qu’elle craque au bout d’une semaine passée sans toi
Et que ton absence lui ferais plus mal qu’une chute du haut de son toit
J’suis sur qu’elle aimerait que tu la prennes dans tes bras
J’suis sur que l’amour t’as rendu myope
Au lieu de le porter à ta mère tu le portes à une idiote
Des heures au phone avec ta meuf afin de mieux vous rapprocher
Quand ta mère t’appelle tu veux vite raccrocher
Devant tes potes tu lui tiens tête tu veux lui donner des leçons
Mais t’oublies que cette tête elle l’a donner quand elle te donner le sein
Crois moi sur paroles on peut remplacer des poumons mais surement pas une
daronne
T’as habité en elle, t’as habité sous son toit
C’est la seule personne qui prie pour quitter ce monde avant toi
Mais pour moi tu l’es car t’es bronzé alors qu’elle est toute pâle
À Paris personne supporte ton égoïsme permanent
T’es pas le nombril du monde mais t’es celui de ta maman
Je ne suis jamais parti
Je n’ai jamais changé
Si ce n’est ma voix et ma taille
Oh Maman
C’est moi
Je veux que tu valides ma fiancé
Maman ou t’es passé oh
Regarde-moi
Simplement te serrer dans mes bras
Te serrer très fort te dire je t’aime une dernière fois
Repose en paix
Pour nous t’as donné corps et âme
Si j’ai plus d’encre tant pis je continuerai avec mes larmes
Aujourd’hui Maman n’est plus là
J’suis tombé de haut mais je pourrais pas tomber plus bas
Poto fais as l’enfant de la DASS
Si t’en a une fais lui plaisir dis-lui que tu l’aime avant qu’elle parte
À tous ceux qui ont encore une mère
Même si la mort n’arrête pas l’amour
Dîtes-leur que vous les aimez
Avant qu’elles partent

Прежде чем она уйдет

(перевод)
Глупый, черствый, ты любишь ее, но все же убегаешь от нее
Глупый, черствый, ты любишь ее, но все же убегаешь от нее
Прости меня за повторяющуюся бессонницу
Прости меня за очереди, твои стычки на досмотре
Простите меня за содержание под стражей, обыски
Прости меня за то, что я так рано ушел, чтобы стать музыкантом.
Все время я забывал отвечать на твои сообщения
Все время, когда мне приходилось приходить к тебе между двумя-тремя свиданиями
Все время мне приходилось лгать тебе, чтобы ты не ударил меня
Все это время я никогда не сомневался в твоих хороших временах
Твоя мама - редкий цветок, который ты поливаешь своей любовью
Скажи ей, что любишь ее, что сожалеешь о своей конфронтации
Ей трудно сбежать, потому что твои старшие братья занялись фермой.
Мои морщины мешают мне улыбаться ей?
Я не хочу оставаться в живых, пока не увижу, как она умирает
Твои слезы обожгли мои раны, я хотел бы порадовать тебя
навсегда я проклинаю этот день, когда ты похоронен
И даже когда все против тебя
Она все еще твой лучший друг
Хотели бы вы сказать ей, что она значит для вас
Прежде чем она потеряет свою жизнь
Но ты не посмеешь, ты не посмеешь, ты не посмеешь сказать ей
Но ты не посмеешь, ты не посмеешь, ты не посмеешь сказать ей
Я уверен, что она просто хотела бы услышать, мама, я люблю тебя
вместо криков дарона, который грозится бросить тебя
Я уверен, что она сломается после недели без тебя
И что твое отсутствие причинит ему боль больше, чем падение с крыши.
Я уверен, что она хотела бы, чтобы ты обнял ее
Я уверен, что любовь сделала тебя близоруким
Вместо того, чтобы отнести это к своей матери, вы отнесете это к дураку
Часы по телефону с вашей девушкой, чтобы сблизить вас
Когда звонит мама, ты быстро хочешь повесить трубку
Перед своими друзьями вы противостоите ему, вы хотите преподать ему уроки
Но ты забываешь ту голову, которую она дала, когда кормила тебя грудью.
Поверьте мне на слово, мы можем заменить легкие, но уж точно не один.
мама
Ты жил в ней, ты жил под ее крышей
Он единственный человек, который молится покинуть этот мир раньше тебя.
Но для меня ты такой, потому что ты загорелый, а она очень бледная
В Париже никто не поддерживает твой постоянный эгоизм
Ты не пуп мира, но ты мамин
я никогда не уходил
я никогда не менялся
Если бы не мой голос и мой рост
О мама
Это я
Я хочу, чтобы ты утвердил моего жениха
Мама где ты была ой
Посмотри на меня
Просто держу тебя в своих объятиях
Держи тебя крепче, чтобы сказать, что я люблю тебя в последний раз
Покойся с миром
Ты отдал тебе тело и душу для нас
Если у меня закончатся чернила, пусть будет так, я продолжу со слезами
Сегодня мама ушла
Я упал сверху, но я не мог упасть ниже
Poto сделать как ребенок DASS
Если у тебя есть один, сделай ее счастливой, скажи ей, что любишь ее, прежде чем она уйдет.
Всем, у кого еще есть мама
Хотя смерть не останавливает любовь
скажи им, что ты их любишь
Прежде чем они уйдут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glock 2008
T'es bête ou quoi ? 2011
Ca marche en équipe ft. Sexion D'Assaut 2012
Wati-Bon Son ft. Dry 2011
La douille 2011
A la mode de chez nous 2011
L'ogive nucléaire ft. Black Mesrimes 2008
Tu t'es ficha 2011
Routine 2011
Interlude 2011
On va vous apprendre ft. Black Mesrimes 2008
Intro 2011
Cascadé 2011
Antitecktonik ft. Black Mesrimes 2008
Arrête de te plaindre 2008
Non coupable ft. Dry 2011
Gotham city 2008
Propagande 2011
Le monde à l'envers 2008
Normal ft. Dry 2008

Тексты песен исполнителя: Sexion D'Assaut