| Kingslayer (оригинал) | Цареубийца (перевод) |
|---|---|
| I swore a vow to protect the king | Я поклялся защищать короля |
| Whose rule knows no empathy | Чье правило не знает сочувствия |
| Rape and murder if he please | Изнасилование и убийство, если он пожалуйста |
| How can I defend a monster willingly? | Как я могу добровольно защищать монстра? |
| Rebellion is coming | Грядет восстание |
| Soon the gates will fall | Скоро ворота упадут |
| Wildfire beneath the streets | Лесной пожар под улицами |
| If all should fall, it’ll burn so beautifully | Если все упадет, это будет так красиво гореть |
| Left alone to guard the keep | Остался один охранять крепость |
| Reed banners march, come to save me | Марш тростниковых знамен, приди, чтобы спасти меня. |
| Rebellion is coming | Грядет восстание |
| Soon the gates will fall | Скоро ворота упадут |
| Honor be damned | Будь проклята честь |
| I must save us all | Я должен спасти нас всех |
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |
| King of madness | Король безумия |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| By my hand your reign will end | Моей рукой твое правление закончится |
| This city won’t burn | Этот город не сгорит |
| I have resigned my fate | Я смирился со своей судьбой |
| One hero none shall love | Один герой никого не полюбит |
| Betrayer of the oath | Предатель присяги |
| The kingslayer | Убийца королей |
