Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblivion , исполнителя - Set Before Us. Дата выпуска: 30.08.2018
Лейбл звукозаписи: Eclipse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblivion , исполнителя - Set Before Us. Oblivion(оригинал) |
| So, follow the beacon, follow the signs |
| The pillar of light as you try to separate right from wrong |
| The sign reads common sense |
| We are all offspring of darkness, children robbed of hope |
| If I give you a compass will you try to navigate the dark? |
| How will I find my way around this crooked heart? |
| Circle of life they say, but is there no way out? |
| So please save me because I’m drowning, can’t find my way doing what you tell |
| me? |
| (Hey, hey, hey, hey) |
| What are we without guidance? |
| Nothing but empty shlls So how will I learn? |
| Only by experience can I rid the cancer, the ignorance that seeks out narrow |
| minded |
| How will it end? |
| This sickness suffocates, slows the learning |
| Throw away all their so-called reasons |
| The choice is mine, I’ll choose my direction |
| How will I find my way around this crooked heart? |
| Circle of life they say, but is there no way out? |
| So please save me because I’m drowning |
| Can’t find my way doing what you tell me? |
| (Hey, hey, hey, hey) |
| What are we without guidance? |
| Nothing but empty shells Within this maze that you have created |
| I’m slowly dying, suffocating on your words of sorrow |
| Like the autumn leaves I’m withering to the ground Your will is killing me |
| Save me, save me, someone save me |
| Someone help me, we got to fight back |
Забвение(перевод) |
| Итак, следуйте за маяком, следуйте указателям |
| Столп света, когда вы пытаетесь отделить правильное от неправильного |
| Знак читает здравый смысл |
| Мы все потомки тьмы, дети, лишенные надежды |
| Если я дам тебе компас, ты попытаешься ориентироваться во тьме? |
| Как мне обойти это кривое сердце? |
| Круг жизни говорят, а выхода нет? |
| Так что, пожалуйста, спаси меня, потому что я тону, не могу найти способ делать то, что ты говоришь |
| меня? |
| (Эй, эй, эй, эй) |
| Что мы без руководства? |
| Ничего, кроме пустых оболочек. Так как же я буду учиться? |
| Только опытным путем я могу избавиться от рака, от невежества, ищущего узкие |
| мыслящий |
| Чем это закончится? |
| Эта болезнь душит, замедляет обучение |
| Отбросьте все их так называемые причины |
| Выбор за мной, я выберу свое направление |
| Как мне обойти это кривое сердце? |
| Круг жизни говорят, а выхода нет? |
| Так что, пожалуйста, спаси меня, потому что я тону |
| Не могу найти способ делать то, что ты мне говоришь? |
| (Эй, эй, эй, эй) |
| Что мы без руководства? |
| Ничего, кроме пустых оболочек в этом лабиринте, который вы создали |
| Я медленно умираю, задыхаясь от ваших слов печали |
| Словно осенние листья, я увядаю до земли, Твоя воля меня убивает. |
| Спаси меня, спаси меня, кто-нибудь, спасите меня |
| Кто-нибудь, помогите мне, мы должны дать отпор |