| Impressions shape and mold, they teach you right and wrong
| Впечатления формируют и формируют, они учат вас правильному и неправильному
|
| The ones close are the ones that leave a mark
| Близкие - это те, которые оставляют след
|
| We carry a blindfold from a young age, blind from birth we stumble into the dark
| Мы носим повязку с юных лет, слепые от рождения мы спотыкаемся в темноте
|
| We are a disease that has brought us to our knees
| Мы болезнь, которая поставила нас на колени
|
| We are an avalanche that has left us buried beneath our own weight
| Мы – лавина, похоронившая нас под собственной тяжестью.
|
| Now everywhere I look, war, greed, pain and scars
| Теперь куда ни глянь, война, жадность, боль и шрамы
|
| The blindfolds off I try to be my own man
| С завязанными глазами, я пытаюсь быть самим собой
|
| But the weight of the world pulls me down
| Но вес мира тянет меня вниз
|
| I try to live my own life, but the weight of the world pulls me down
| Я пытаюсь жить своей жизнью, но тяжесть мира тянет меня вниз
|
| Fingers pointed in every direction, who is to blame?
| Пальцы указывали во все стороны, кто виноват?
|
| We’re all the culprits and we’re all the victims
| Мы все виновники, и мы все жертвы
|
| A generation born in darkness, going in circles with no direction
| Поколение, рожденное во тьме, ходит по кругу без направления
|
| Masters of our own world, where the blind leads the blind
| Хозяева нашего собственного мира, где слепой ведет слепого
|
| In which we are the cure and cause, the key and lock
| В которой мы являемся лекарством и причиной, ключом и замком
|
| The blindfolds off
| С завязанными глазами
|
| The dice roll that determines what we become
| Бросок костей, который определяет, кем мы станем
|
| Hope placed into the hands of Lady Fortuna
| Надежда передана в руки леди Фортуны
|
| Can’t control who we are, can’t control what is written in stone
| Не можем контролировать, кто мы есть, не можем контролировать то, что написано на камне
|
| I try to be my own man, but the weight of the world pulls me down
| Я пытаюсь быть самим собой, но вес мира тянет меня вниз
|
| I try to live my own life, but the weight of the world pulls me down
| Я пытаюсь жить своей жизнью, но тяжесть мира тянет меня вниз
|
| Fingers pointed in every direction, who is to blame?
| Пальцы указывали во все стороны, кто виноват?
|
| We’re all the culprits and we’re all the victims | Мы все виновники, и мы все жертвы |