Перевод текста песни Peperina - Seru Giran

Peperina - Seru Giran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peperina, исполнителя - Seru Giran.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский

Peperina

(оригинал)
Quiero contarles una buena historia
La de una chica que vivió la euforia
De ser parte del rock, tomando té de peperina
Típicamente mente pueblerina
No tenía hue-*bip* para la oficina
Subterráneo lugar de rutinaria ideología
Romántica, entonaba sus poemas más brillantes
Susurrando al oído de mi representante:
«Te amo, te odio, dame más»
Mirando el campo se olvidó del hombre
Mirando al rico se vistió de pobre
Para poder saber lo que chusmeaban las vecinas
En su cabeza lleva una bandera
Ella no quiere ser como cualquiera
Ella adora mostrar la paja de la cara ajena
Y dentro de su cuento, ella era Cenicienta
Su príncipe era un hippie de los años sesenta
Te amo, te odio, dame más
Trabaja en los recitales, vive escribiendo postales
Duerme con los visitantes y juega con los locales
Su cuerpo tiene pegada, grasa de las capitales
Te amo, te odio, dame más
Te amo, te odio, dame más (¡Ehh!)
Te amo, te odio, dame más
(перевод)
Я хочу рассказать вам хорошую историю
Одна из девушек, которые жили эйфорией
Быть частью рока, пить чай с пепериной
типичный провинциальный ум
У меня не было hue-*beep* для офиса
Подземное место рутинной идеологии
Романтик, она пела свои самые блестящие стихи
Шепчу на ухо своему агенту:
«Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне еще»
Глядя на поле, он забыл о человеке
Глядя на богатого, он одевался как бедняк
Чтобы знать, о чем сплетничают соседи
На голове у него флаг
Она не хочет быть похожей ни на кого
Она любит показывать соломинку чужому лицу
И в своей истории она была Золушкой
Ее принц был хиппи шестидесятых
Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше
Работа на сольных концертах, живые записи открыток
Спите с посетителями и играйте с местными жителями
Твое тело склеилось, жир из столиц
Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше
Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше (Эхх!)
Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canción De Alicia En El País 1980
Llorando En El Espejo 2008
Viernes 3 AM 2012
Mientras Miro Las Nuevas Olas 1980
¿Cuánto Tiempo Más Llevará? 1980
Seminaré 2012
José Mercado 2008
No Llores Por Mí, Argentina 2008

Тексты песен исполнителя: Seru Giran