Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peperina , исполнителя - Seru Giran. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peperina , исполнителя - Seru Giran. Peperina(оригинал) |
| Quiero contarles una buena historia |
| La de una chica que vivió la euforia |
| De ser parte del rock, tomando té de peperina |
| Típicamente mente pueblerina |
| No tenía hue-*bip* para la oficina |
| Subterráneo lugar de rutinaria ideología |
| Romántica, entonaba sus poemas más brillantes |
| Susurrando al oído de mi representante: |
| «Te amo, te odio, dame más» |
| Mirando el campo se olvidó del hombre |
| Mirando al rico se vistió de pobre |
| Para poder saber lo que chusmeaban las vecinas |
| En su cabeza lleva una bandera |
| Ella no quiere ser como cualquiera |
| Ella adora mostrar la paja de la cara ajena |
| Y dentro de su cuento, ella era Cenicienta |
| Su príncipe era un hippie de los años sesenta |
| Te amo, te odio, dame más |
| Trabaja en los recitales, vive escribiendo postales |
| Duerme con los visitantes y juega con los locales |
| Su cuerpo tiene pegada, grasa de las capitales |
| Te amo, te odio, dame más |
| Te amo, te odio, dame más (¡Ehh!) |
| Te amo, te odio, dame más |
| (перевод) |
| Я хочу рассказать вам хорошую историю |
| Одна из девушек, которые жили эйфорией |
| Быть частью рока, пить чай с пепериной |
| типичный провинциальный ум |
| У меня не было hue-*beep* для офиса |
| Подземное место рутинной идеологии |
| Романтик, она пела свои самые блестящие стихи |
| Шепчу на ухо своему агенту: |
| «Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне еще» |
| Глядя на поле, он забыл о человеке |
| Глядя на богатого, он одевался как бедняк |
| Чтобы знать, о чем сплетничают соседи |
| На голове у него флаг |
| Она не хочет быть похожей ни на кого |
| Она любит показывать соломинку чужому лицу |
| И в своей истории она была Золушкой |
| Ее принц был хиппи шестидесятых |
| Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше |
| Работа на сольных концертах, живые записи открыток |
| Спите с посетителями и играйте с местными жителями |
| Твое тело склеилось, жир из столиц |
| Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше |
| Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше (Эхх!) |
| Я люблю тебя, я ненавижу тебя, дай мне больше |
| Название | Год |
|---|---|
| Canción De Alicia En El País | 1980 |
| Llorando En El Espejo | 2008 |
| Viernes 3 AM | 2012 |
| Mientras Miro Las Nuevas Olas | 1980 |
| ¿Cuánto Tiempo Más Llevará? | 1980 |
| Seminaré | 2012 |
| José Mercado | 2008 |
| No Llores Por Mí, Argentina | 2008 |