Перевод текста песни Mientras Miro Las Nuevas Olas - Seru Giran

Mientras Miro Las Nuevas Olas - Seru Giran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mientras Miro Las Nuevas Olas, исполнителя - Seru Giran.
Дата выпуска: 31.10.1980
Язык песни: Испанский

Mientras Miro Las Nuevas Olas

(оригинал)
Saben los que te conocen
Que no estás igual que ayer
Uh-uh, ah-ah-ah-ah-ah
¿Te acuerdas de Elvis cuando movió la pelvis?
El mundo hizo «plop» y nadie entonces podía entender
Qué era esa furia
Pues bien el muchacho se hizo rico y entonces
Las dulces canciones conquistaron las señoritas
A papá y mamita
¿Te acuerdas del Club del Clan y la sonrisa de Jolly Land?
La música sigue pero a mí me parece igual
¿Te acuerdas de los bailes de los palos de escoba?
¿Te acuerdas que entonces era la Nueva Ola?
Y bien
¿Qué es esto de nuevo?
¿Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Cuando nadie tenía un miserable amplificador?
Hay miles ahora
Corbatas con saco gris
Flequillo sólo hasta la nariz
La historia prosigue pero, amigo, yo ya la ví
Qué bueno estar en la playa cuando se han ido
Los que tapan toda la arena con celofán
Recordar las estrellas que hemos perdido
Y pensar a suerte y verdad nuestro porvenir
¿Será como lo imagino o será un mundo feliz?
Amo estar bien, bien solo lejos del ruido
Descubriendo por qué olvidamos y volvemos a amar
Y pensar qué sería de nuestra vida
Cuando el fabricante de mentiras deje de hablar
Mientras miro las nuevas olas
Yo ya soy parte del mar
Yo ya soy parte del mar
¿Te acuerdas de Jolly Land y la sonrisa del Club del Clan?
(перевод)
Те, кто знает, что ты знаешь
Что ты не такой, как вчера
Э-э-э, а-а-а-а-а-а
Вы помните Элвиса, когда он двигал тазом?
Мир "плюхнулся" и никто тогда не мог понять
что это была за ярость
Ну, мальчик разбогател, а потом
Сладкие песни покорили дам
Папе и маме
Помните клановый клуб и улыбку Весёлой Страны?
Музыка продолжается, но мне кажется, что то же самое
Вы помните танцы с метлами?
Помните, тогда была Новая волна?
И хорошо
Что это снова?
Ты помнишь парня, который сломал гитары
Когда ни у кого не было паршивого усилителя?
сейчас тысячи
Галстуки серого пиджака
Челка только до носа
История продолжается, но, друг, я уже это видел
Как хорошо быть на пляже, когда их нет
Те, кто всю арену застилает целлофаном
Помните звезды, которые мы потеряли
И подумайте об удаче и правде о нашем будущем
Будет ли это так, как я себе представляю, или это будет дивный новый мир?
Я люблю быть в порядке, хорошо, только подальше от шума
Обнаружение того, почему мы забываем и снова любим
И подумайте, что станет с нашей жизнью
Когда создатель лжи перестает говорить
Когда я смотрю новые волны
Я уже часть моря
Я уже часть моря
Помните Веселую страну и улыбку Кланового клуба?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canción De Alicia En El País 1980
Llorando En El Espejo 2008
Viernes 3 AM 2012
¿Cuánto Tiempo Más Llevará? 1980
Seminaré 2012
José Mercado 2008
No Llores Por Mí, Argentina 2008

Тексты песен исполнителя: Seru Giran