| Quiero ver, quiero entrar
| Я хочу видеть, я хочу войти
|
| Nena, nadie te va a hacer mal, excepto amarte
| Детка, никто не причинит тебе зла, кроме любви к тебе.
|
| Vas aquí, vas allá
| ты иди сюда, ты иди туда
|
| Pero nunca te encontrarás al escaparte
| Но ты никогда не убежишь
|
| No hay fuerza alrededor, no hay posiones para el amor
| Нет сил вокруг, нет любовных зелий
|
| ¿Dónde estás? | Где ты? |
| ¿Dónde voy?
| Куда я иду?
|
| Porque estamos en la calle de la sensación
| Потому что мы на улице сенсаций
|
| Muy lejos del sol, que quema de amor
| Очень далеко от солнца, которое горит любовью
|
| Te doy pan, quieres sal
| Я даю тебе хлеб, ты хочешь соль
|
| Nena, nunca te voy a dar lo que me pides
| Детка, я никогда не дам тебе того, о чем ты меня просишь.
|
| Te doy Dios, quieres más
| Я даю тебе Бога, ты хочешь большего
|
| ¿Es que nunca comprenderás a un pobre pibe?
| Вы никогда не поймете бедного ребенка?
|
| Esas motos que van a mil, sólo el viento te hará sentir
| Те мотоциклы, которые идут тысячу, только ветер заставит вас чувствовать
|
| Nada más, nada más
| Ничего больше, ничего больше
|
| Si pudieras olvidar tu mente frente a mí
| Если бы ты мог забыть свой разум передо мной
|
| Sé que tu corazón diría que sí
| Я знаю, твое сердце скажет да
|
| No hay fuerza alrededor, no hay pociones para el amor
| Нет сил вокруг, нет любовных зелий
|
| ¿Dónde estás? | Где ты? |
| ¿Dónde voy?
| Куда я иду?
|
| Porque estamos en la calle de la sensación
| Потому что мы на улице сенсаций
|
| Muy lejos del sol, que quema de amor
| Очень далеко от солнца, которое горит любовью
|
| Muy lejos del sol, que quema de amor | Очень далеко от солнца, которое горит любовью |