| I took the scissors to my bangs
| Я взял ножницы к челке
|
| This morning
| Этим утром
|
| So I could see you more clearly, my darling
| Чтобы я мог видеть тебя яснее, моя дорогая
|
| But that’s just one of the thirty thousands things
| Но это только одна из тридцати тысяч вещей
|
| I do
| Я делаю
|
| To get a better look at you
| Чтобы лучше рассмотреть вас
|
| I had somebody to come wash my windows
| У меня был кто-то, кто пришел мыть окна
|
| So I could watch you walking like the wind
| Так что я мог смотреть, как ты идешь, как ветер
|
| Blows
| Удары
|
| I want to stop and ask you where you got
| Я хочу остановиться и спросить вас, где вы
|
| Them shoes
| Их обувь
|
| To get a better look at
| Чтобы лучше рассмотреть
|
| Where you came from
| Откуда вы пришли
|
| Where you’ve been
| Где вы были
|
| The stars in your eyes
| Звезды в твоих глазах
|
| Tales you spin
| Сказки, которые вы вращаете
|
| The Frank Sinatra heroine
| Героиня Фрэнка Синатры
|
| From songs you heard in Old Berlin
| Из песен, которые вы слышали в Старом Берлине
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Let’s be lovers and never go home
| Давай будем любовниками и никогда не вернемся домой
|
| We’ll live in the highlands and run with the wolves
| Мы будем жить в горах и бегать с волками
|
| Deep in the forest where nobody goes
| Глубоко в лесу, куда никто не ходит
|
| No one would have us, we’ll run with
| Нас никто не хочет, мы побежим с
|
| The wolves
| Волки
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Although I’ll never know some things about
| Хотя я никогда не узнаю некоторые вещи о
|
| You
| Ты
|
| True love a mystery so I don’t want to
| Настоящая любовь тайна, поэтому я не хочу
|
| And when I’m old I’ll clean my glasses to
| И когда я состарюсь, я почищу свои очки, чтобы
|
| See through
| Смотреть сквозь
|
| To get a better look at
| Чтобы лучше рассмотреть
|
| Smile lines around your eyes
| Линии улыбки вокруг глаз
|
| You’ll talk too loud, and then you’ll shine
| Ты будешь говорить слишком громко, а потом будешь сиять
|
| That dancey song that made you cry
| Эта танцевальная песня, которая заставила тебя плакать
|
| The night you spent in Edelweiss
| Ночь, которую вы провели в Эдельвейсе
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Let’s be lovers and never go home
| Давай будем любовниками и никогда не вернемся домой
|
| We’ll live in the highlands and run with the wolves
| Мы будем жить в горах и бегать с волками
|
| Deep in the forest where nobody goes
| Глубоко в лесу, куда никто не ходит
|
| No one would have us, we’ll run with
| Нас никто не хочет, мы побежим с
|
| The wolves
| Волки
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| You got a way with words
| У тебя есть способ со словами
|
| Let’s break away from the herd
| Оторвемся от стада
|
| And run away from the world
| И убежать от мира
|
| Away from it
| Вдали от этого
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Let’s be lovers and never go home
| Давай будем любовниками и никогда не вернемся домой
|
| We’ll live in the highlands and run with the wolves
| Мы будем жить в горах и бегать с волками
|
| Deep in the forest where nobody goes
| Глубоко в лесу, куда никто не ходит
|
| No one would have us, we’ll run with
| Нас никто не хочет, мы побежим с
|
| The wolves
| Волки
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Let’s be lovers and never go home
| Давай будем любовниками и никогда не вернемся домой
|
| We’ll live in the highlands and run with the wolves
| Мы будем жить в горах и бегать с волками
|
| Deep in the forest where nobody goes
| Глубоко в лесу, куда никто не ходит
|
| No one would have us, we’ll run with
| Нас никто не хочет, мы побежим с
|
| The wolves
| Волки
|
| Singing, ah-ooh
| Пение, ах-ох
|
| Singing, ah-ooh | Пение, ах-ох |