| It’s really true how nothin' matters
| Это действительно правда, как ничего не имеет значения
|
| No mad, mad world and no mad hatters
| Без безумного, безумного мира и без безумных шляпников
|
| No one’s pitchin' 'cause their ain’t no batters in coconut grove
| Никто не качает, потому что в кокосовой роще нет баттеров
|
| Don’t bother door, there’s no one comin'
| Не лезь в дверь, никто не идет
|
| The oceans roar, were double drummin'
| Океаны ревели, звучали двойные барабаны.
|
| Of many silly thoughts and silly ways
| Из многих глупых мыслей и глупых способов
|
| The ocean breeze has cooled my mind
| Океанский бриз охладил мой разум
|
| The salty days are her’s and mine
| Соленые дни ее и мои
|
| Just to do what we want to Tonight we’ll find a dune that’s ours
| Просто чтобы делать то, что мы хотим, сегодня вечером мы найдем нашу дюну
|
| And softly she will speak the stars
| И тихо она будет говорить звезды
|
| Until sunup
| До восхода солнца
|
| It’s all from havin' someone knowin'
| Это все от того, что кто-то знает
|
| Just which way your head is goin'
| Куда клонится твоя голова
|
| Who’s always warm, like in the mornin' in coconut grove
| Кому всегда тепло, как утром в кокосовой роще
|
| The ocean breeze has cooled my mind
| Океанский бриз охладил мой разум
|
| The salty days are her’s and mine
| Соленые дни ее и мои
|
| Just to do what we want to Tonight we’ll find a dune that’s ours
| Просто чтобы делать то, что мы хотим, сегодня вечером мы найдем нашу дюну
|
| And softly she will speak the stars
| И тихо она будет говорить звезды
|
| Until sunup
| До восхода солнца
|
| It’s really true how nothin' matters
| Это действительно правда, как ничего не имеет значения
|
| No mad, mad world and no mad hatters
| Без безумного, безумного мира и без безумных шляпников
|
| No one’s pitchin' 'cause their ain’t no batters in coconut grove | Никто не качает, потому что в кокосовой роще нет баттеров |