Перевод текста песни Korktum Deseydin - Serdar Ayyıldız, Yıldız Tilbe

Korktum Deseydin - Serdar Ayyıldız, Yıldız Tilbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Korktum Deseydin , исполнителя -Serdar Ayyıldız
Песня из альбома: King Of İstanbul
В жанре:Хаус
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Arpej Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Korktum Deseydin (оригинал)Если Бы Ты Сказал, Что Испугался (перевод)
Korktum deseydin anlardım Я бы понял, если бы ты сказал, что боишься
Alay etmen komik değildi Было не смешно, когда ты издевался
Sevebilseydin ayrılık da güzeldi;Если бы вы могли любить, разлука тоже была бы прекрасна;
özleşirdik мы бы скучали
Bu kadar yakınımdan dönmen soğuttu içimi Тот факт, что ты вернулся так близко ко мне, охладил меня
Başlayamadık! Мы не могли начать!
Gereken değeri verseydin kırılırdım Я бы сломался, если бы ты дал ему то, чего он заслуживает.
Şimdi sadece üzgünüm теперь мне просто жаль
Zaten sessizdim я уже молчала
Dilsizdi arzularım Мои желания были немыми
Henüz tavırlara dökülmemişti ruhum Моя душа еще не излилась в отношения
Belki biraz oyun istiyordun Может быть, вы хотели какую-то игру
Oyunları da ciddiye alırım ben я тоже серьезно отношусь к играм
Yenmeden bırakmam Я не уйду непобежденным
Oynamadım! Я не играл!
Sıkıldım oyuncağıma oyun olmaktan Я устал быть игрой для своей игрушки
Annem bana sen kadın değilsin Моя мать сказала мне, что ты не женщина
Doğurmuş kızsın derdi Сказать, что ты девушка, которая родила
Evet anne, kimsenin kadını olamadım! Да, мама, я никогда не была ничьей женщиной!
Ben hala senin kızınım, bir de babamın Я все еще твоя дочь, и моего отца
Korktum deseydin anlardım Я бы понял, если бы ты сказал, что боишься
Sevebilseydin ayrılık da güzeldi Если бы ты мог любить, разлука тоже была прекрасна
Bu kadar yakınımdan dönmen soğuttu içimi Тот факт, что ты вернулся так близко ко мне, охладил меня
Gereken değeri verseydin kırılırdım Я бы сломался, если бы ты дал ему то, чего он заслуживает.
Şimdi sadece üzgünüm теперь мне просто жаль
Belki biraz oyun istiyordun Может быть, вы хотели какую-то игру
Oyunları da ciddiye alırım ben я тоже серьезно отношусь к играм
Yenmeden bırakmam Я не уйду непобежденным
Sevebilseydin ayrılık da güzeldi, özleşirdikЕсли бы ты могла любить, разлука тоже была прекрасна, мы бы скучали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: