Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu tues , исполнителя - Sept. Дата выпуска: 14.12.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu tues , исполнителя - Sept. Tu tues(оригинал) |
| «Je crois qu’il serait temps, Messieurs, de tenir le langage du bon sens. |
| Il faut admettre en effet que quelques petits excès ont été commis» |
| Mais qu’est-ce tu veux qu’on fasse? |
| T’es trop d’la boucherie chevaline! |
| Tu tues, tu déglingues, tu déchires, tu dézingues, t'écorches, tu flingues, |
| t’es morch', t’es dingue, tu roules en Porsche, tu pèses! |
| T’arraches, tu fracasses, tu brasses, t’es efficace, tu t’places, tu froisses, |
| t’as la classe, t’es l’as des as, tu claques, t’es l’mac, tu baises! |
| Ouais ouais t’es que d’la balle, moi j’suis trop mauvais |
| T’es peu banal, tu mets l’feu à la salle, t’es trop vrai |
| Pendant qu’j’cavale sur l’instrumental avec des couplets qu’auraient l’aval de |
| José Bové |
| J’suis qu’un chacal, t’es l’arme fatale |
| Si j’devais marquer les annales ça s’saurait |
| T’es un art martial moi un connard partial avec un style glacial |
| T’es trop frais |
| Toi t’as le style moi j’suis qu’un goret |
| J’suis qu’un poil dans ta barbe et toi t’es l’arbre qui cache la forêt |
| Si j'étais une cassette tu serais un coffret |
| (перевод) |
| «Я считаю, что пора, господа, говорить на языке здравого смысла. |
| Надо признать, что были допущены некоторые мелкие эксцессы». |
| Но что вы хотите, чтобы мы сделали? |
| Ты слишком много бойню лошадей! |
| Ты убиваешь, ты портишь, ты рвешь, ты портишь, ты царапаешь, ты стреляешь, |
| ты морч', ты псих, ты водишь порше, ты весишь! |
| Срываешь, громишь, завариваешь, деловитый, ставишь, мнешь, |
| у тебя класс, у тебя тузы, ты шлепок, ты сутенер, ты ебаный! |
| Да, да, ты просто мяч, я слишком плохой |
| Ты необычная, ты подожгла комнату, ты слишком настоящая |
| Пока я катаюсь на инструментале со стихами, которые будут одобрены |
| Хосе Бове |
| Я просто шакал, ты смертельное оружие |
| Если бы мне пришлось отметить анналы, это было бы известно |
| Ты боевое искусство, я предвзятый мудак с ледяным стилем |
| ты слишком свеж |
| У тебя есть стиль, я просто свинья |
| Я всего лишь волосок в твоей бороде, а ты дерево, скрывающее лес |
| Если бы я был лентой, ты был бы бокс-сетом |
| Название | Год |
|---|---|
| Seventies Team ft. Sept | 2008 |
| Le sexe en K7 ft. Lartizan | 2008 |
| Je ne suis pas seul ft. Lartizan | 2008 |
| Le jeu du pendu ft. Lartizan | 2008 |
| Un seul principe ft. Lartizan | 2008 |
| Diogène ft. Lartizan | 2008 |
| Désintégration ft. Lartizan | 2008 |
| Les lois de la gravité ft. Lartizan | 2008 |
| Classe A ft. Lartizan | 2008 |
| Le retour des crevards ft. Lartizan | 2008 |