| Nos dissensions ne sont qu’des métaphores du jeu du pendu
| Наши разногласия — всего лишь метафоры игры в палача.
|
| L'évolution d’nos rapports a rompu les accords qu’on avait conclus
| Эволюция наших отношений нарушила соглашения, которые мы заключили.
|
| Au fil du temps l’ambiance dans l’air s’est tendue
| Со временем настроение в воздухе стало напряженным
|
| Maintenant qu’on a l’mors, l’amitié s'évapore dans des sous-entendus
| Теперь, когда у нас есть бит, дружба испаряется в намеках
|
| «Many things have changed»
| «Многое изменилось»
|
| «Old friends start acting strange»
| «Старые друзья начинают вести себя странно»
|
| «Many things have changed»
| «Многое изменилось»
|
| «Friends become strangers»
| «Друзья становятся незнакомцами»
|
| Affection et déception sont des sentiments voisins
| Любовь и разочарование — родственные чувства
|
| Est-ce que j’sais d’moins en moins reconnaître un mec honnête et sans vice
| Я все меньше и меньше знаю, как распознать честного и безгрешного парня
|
| quand j’en croise un?
| когда я сталкиваюсь с одним?
|
| Mais l’temps fait tomber trop d’têtes
| Но время заставляет падать слишком много голов
|
| Mes craintes grandissent à chaque écart
| Мои страхи растут с каждым разрывом
|
| Et mes dents crissent à chaque coup d’frein à main
| И мои зубы скрежещут при каждом ударе ручника
|
| Les routes se séparent, les espoirs ralentissent
| Дороги разделены, надежды медленны
|
| Quand certains brandissent convoitise et dédain
| Когда некоторые размахивают похотью и презрением
|
| Blessé d’voir qu’plus mes répertoires s’remplissent
| Больно видеть, что чем больше заполняются мои каталоги
|
| Moins j’ai d'égards pour mon prochain
| Чем меньше я уважаю своего соседа
|
| Si vite les événements glissent
| Так быстро события ускользают
|
| Faudrait pas qu’cette histoire finisse à Cochin
| Эта история не должна закончиться в Кочине
|
| J’me replie sur moi-même, du feu j’ai passé l’baptême
| Я отступаю от себя, от огня я прошел крещение
|
| C’est plus un jeu y en a si peu qui puissent tenir tête à mon barème | Это скорее игра, так мало тех, кто может противостоять моему весу. |
| Qu’leur grandeur à mes yeux déclasse sans peine les mille feux des diadèmes
| Что их величие в моих глазах легко умаляет тысячу огней тиар
|
| J’suis assez vieux pour voir dans l’cœur de quelqu’un et savoir pourquoi
| Я достаточно взрослый, чтобы заглянуть в чье-то сердце и понять, почему
|
| j’l’aime
| я люблю это
|
| Entre potes, on s’aime autant qu’on s’déteste
| Между друзьями, мы любим друг друга так же сильно, как и ненавидим друг друга
|
| Les égos s’entrechoquent et pourtant qu’est-ce qu’on s’est pris des vestes
| Эго сталкиваются, и все же, что мы взяли куртки
|
| On rêvait d'être une bande de choc et d’vendre le stock, gravés sur la voûte
| Мы мечтали быть ударной группой и продавать акции, выгравированные на хранилище
|
| céleste
| небесный
|
| Mais tous c’qu’on a gagné c’est d'être condamnés à claper les restes
| Но все, что мы получили, было обречено на то, чтобы шлепать остатки
|
| Même si des illusions doivent tomber, les discussions, les correspondances
| Даже если иллюзии должны отпасть, дискуссии, переписка
|
| Ne sont qu’des S.O.S qu’on lance au-delà des promesses et des convenances
| Только S.O.S, которые мы посылаем помимо обещаний и приличия
|
| Y a des gouffres d’appréhension à combler
| Есть пропасти опасений, которые нужно преодолеть
|
| Dieu sait c’qu’on danse pourtant y a pas à tomber
| Бог знает, что мы танцуем, но не на что влюбляться.
|
| Le long des années on souffre et la tendresse compense
| С годами мы страдаем и нежность компенсирует
|
| Parfois la foi a sombré, on s’bouffe pour pas affronter c’qu’on pense
| Иногда вера рушится, мы едим, чтобы не смотреть в лицо тому, что думаем
|
| Quand on doit fonder un toit et une descendance
| Когда надо сделать крышу и потомство
|
| Selon un choix sur lequel on peut pas compter
| По выбору вы не можете рассчитывать на
|
| J’veux pas d’bonté et pas d’condescendance | Я не хочу доброты и никакой снисходительности |