Перевод текста песни Le retour des crevards - Sept, Lartizan

Le retour des crevards - Sept, Lartizan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le retour des crevards, исполнителя - Sept.
Дата выпуска: 14.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Le retour des crevards

(оригинал)
Prépare-toi à une tuerie sale
C’est l’retour des crevards qu’assurent si mal
On fait part de nos prévisions sur cet instrumental surgi d’al
Une pure peinture tribale
C’est hors compète et ça né-tour avec une précision chirurgicale
J’complète pour les trous d’mémoire
A la conquête des plus fous espoirs tous les sursis s’valent
Quand la plupart des plans font long feu et foirent
Y a rien d’plus vital, plus grinçant aux tympans
Qu’un ple-sam à la scie musicale
Du coup des gens échouent à l'écart
Mendient des sous dans les gares
Pesant pas plus d’dix balles
Ils s’shootent au Brandy devant Téléstar
S’foutent de c’qu’on en dit chez les tsars
De l’Alcazar à l’Escurial
Ils savent quel prix coûte la vie
Tandis qu’des nantis s'égarent dans des couches nuptiales
Débouchent un pur pinard
Jamais en rupture de cigares au moment crucial
On n’est ni durs ni sales
Mais c’est pour ces bâtards qu’les putes chialent
Tu fais un gros pressage et toutes les couvertures t’signalent
Mais si t’as un message il est sûrement subliminal
T’as plus qu’du style
Tu voudrais plus d’rival donc tu t’es muni d’balles
T’es encore plus inutile qu’la municipale
«de très grandes choses ont souvent été réalisées parce que deux hommes,
face à face, se sont regardés et ont su saisir cette seconde indéfinissable
qui est la confiance, sans raison, sans logique "
J'étais dans mon coin à croupir en vase clos
Sans rien parvenir, à aboutir, moi et quelques raclos
Condamnés à rester que d’vagues souvenirs dans un monde infesté d’raccros
J'étais sans avenir dans ma bulle à bannir faux-semblants et calculs
Augmentant chaque chance de n’rien voir jaillir quand on éjacule
Sur des pages blanches, sans qu’on les macule
J'étais impuissant comme un pur-sang qu’on émascule psychologiquement
Puis qui bascule sur la pente du ressentiment
Qui dans les cerveaux s’accumule
Puis s’annule plutôt logiquement… mais pas à tout prix!
J'étais comme une libido non assouvie sur mes fondations accroupi
Comme une fécondation in-vitro pas aboutie
A donner des coups de tête aux murs
Embouteillé dans une éprouvette obscure
Mi-éveillé mi-assoupi
«comment disiez-vous déjà?
Cette seconde indéfinissable qu’est la confiance,
sans raison et sans logique »
(перевод)
Приготовьтесь к грязному убийству
Это возвращение кревардов, которые так плохо обеспечивают
Мы делимся нашими прогнозами по поводу этого инструментала, появившегося на свет
Чисто племенная живопись
Это вне конкуренции, и это не-тур с хирургической точностью
Я завершаю провалы в памяти
Для завоевания самых смелых надежд все отсрочки стоят
Когда большинство планов терпят крах
Нет ничего более жизненно важного, более раздражающего барабанные перепонки
Чем пле-сам на музыкальной пиле
Так что люди терпят неудачу
Попрошайничество на станциях
Массой не более десяти пуль
Они стреляют в Брэнди перед Телестаром.
Плевать, что говорят об этом среди царей
От Алькасара до Эскуриала
Они знают, сколько стоит жизнь
Пока богатые теряются в свадебных подгузниках
Откупорить чистую выпивку
Никогда не расставаться с сигарами в решающий момент
Мы не жесткие или грязные
Но именно по этим ублюдкам плачут шлюхи
Вы делаете большое нажатие, и все обложки указывают на вас
Но если вы получили сообщение, это, вероятно, подсознательно
У вас больше, чем стиль
Вы хотели бы больше соперников, поэтому вы взяли пули
Вы еще более бесполезны, чем муниципалитет
«Очень великие дела часто достигались благодаря тому, что два человека,
лицом к лицу, смотрели друг на друга и умели поймать эту неопределенную секунду
что есть доверие без причины, без логики"
Я томился в своем углу в одиночестве
Ничего не достигнув, чтобы добиться успеха, я и некоторые раклосы
Обречены остаться лишь смутными воспоминаниями в мире, кишащем наркоманами.
Я был безнадежен в своем пузыре, изгоняя притворство и расчеты
Увеличивайте все шансы увидеть, что ничего не сквиртует, когда вы эякулируете
На белых страницах, не размазываясь
Я был беспомощен, как чистокровный, психологически кастрированный
Тогда кто качается на склоне обиды
У кого в мозгах накапливается
Затем довольно логично отменяется… но не любой ценой!
Я был похож на ненасыщенное либидо на моем фундаменте для сидения на корточках
Как неудачное экстракорпоральное оплодотворение
Удары головой о стены
Разлито в темную пробирку
Полусонный полусонный
«Как ты уже сказал?
Та неопределимая секунда, что есть доверие,
без причины и без логики"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seventies Team ft. Sept 2008
Le sexe en K7 ft. Lartizan 2008
Je ne suis pas seul ft. Lartizan 2008
Le jeu du pendu ft. Lartizan 2008
Tu tues ft. Lartizan, Soklak, DJ Boolchampion 2008
Un seul principe ft. Lartizan 2008
Diogène ft. Lartizan 2008
Désintégration ft. Lartizan 2008
Les lois de la gravité ft. Lartizan 2008
Classe A ft. Lartizan 2008

Тексты песен исполнителя: Sept