| Ti ho trovata in mezzo al cielo una serata
| Я нашел тебя посреди неба однажды вечером
|
| Col mio telescopio a forma di occhiolino
| С моим подмигивающим телескопом
|
| E ho capito che non eri come le altre
| И я понял, что ты не такой, как другие
|
| Quando ho visto che arrivavi più vicino
| Когда я увидел, что ты приближаешься
|
| Così lentamente mi sono innamorato
| Так медленно я влюбился
|
| Di una stella in viaggio verso l’infinito
| Звезды, путешествующей к бесконечности
|
| Che ha cambiato l’orbita dentro al mio cuore
| Это изменило орбиту внутри моего сердца
|
| E poi se ne è andata in un moto continuo
| А потом он ушел в непрерывном движении
|
| Ooh, ooh sei tu
| О, о, это ты
|
| Stella rossa, che mi fai guardare su
| Красная звезда, ты заставляешь меня смотреть вверх
|
| Ooh, ooh sei tu, sei tu
| О, о, это ты, это ты
|
| Stella rossa, che mi fai cantare
| Красная звезда, ты заставляешь меня петь
|
| Se mi sono iscritto ad un corso serale
| Если бы я записался на вечерний курс
|
| In una palestra dietro il planetario
| В спортзале за планетарием
|
| È per farmi forza gravitazionale
| Это сделать меня силой гравитации
|
| E non perdere la testa o il calendario
| И не теряйте рассудка или календаря
|
| Sono quasi diventato un astronauta
| Я чуть не стал космонавтом
|
| Per vedere se c'è vita oltre a te
| Чтобы увидеть, есть ли жизнь за пределами вас
|
| Però son finito sulla galassia sbagliata
| Но я оказался не в той галактике
|
| Centomila stelle e neanche una per me
| Сто тысяч звезд и ни одной для меня
|
| Ooh, ooh sei tu
| О, о, это ты
|
| Stella rossa, che mi fai guardare su
| Красная звезда, ты заставляешь меня смотреть вверх
|
| Ooh, ooh sei tu, sei tu
| О, о, это ты, это ты
|
| Stella rossa, che mi fai cantare
| Красная звезда, ты заставляешь меня петь
|
| (cantato in portoghese)
| (поет на португальском)
|
| Sei tu
| Это ты
|
| Stella rossa | Красная звезда |