Перевод текста песни Synaptic - Selfish Things

Synaptic - Selfish Things
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Synaptic , исполнителя -Selfish Things
Песня из альбома: Logos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pure Noise
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Synaptic (оригинал)Синаптический (перевод)
Here’s the truth, yeah I know that I’m made up Вот правда, да, я знаю, что выдумал
A synaptic response from the kick off Синаптический ответ от начала
Trying to see what the fuck I am made of Пытаюсь понять, из чего, черт возьми, я сделан
What’s my worth when the world is so worthless? Чего я стою, когда мир так бесполезен?
Being a fake seems to be the whole purpose Быть подделкой, кажется, вся цель
Are you blind because mirrors make you nervous? Вы слепы, потому что зеркала вас нервируют?
I think it’s time we talked this out Я думаю, пришло время поговорить об этом
‘Cuz I won’t be young forever «Потому что я не буду вечно молодым
So tell me can you hear me now? Так скажи мне, ты слышишь меня сейчас?
Or do we live to walk away? Или мы живем, чтобы уйти?
Can I still love myself? Могу ли я все еще любить себя?
When I’m the problem for everyone else?Когда я проблема для всех остальных?
(x2) (x2)
Drowning all of my hurt in my vices Утопить всю мою боль в моих пороках
26 and I’m dying to feel like it 26 и я умираю от желания почувствовать это
Walk alone with myself in my crisis Прогулка наедине с собой в моем кризисе
I think god might be dead on arrival Я думаю, что бог может быть мертв по прибытии
Probably hates what he built ‘cuz it’s evil Вероятно, ненавидит то, что он построил, потому что это зло
I’m a church and my pride is the steeple Я церковь, и моя гордость - шпиль
I think it’s time we talked this out Я думаю, пришло время поговорить об этом
‘Cuz I won’t be young forever «Потому что я не буду вечно молодым
So tell me can you heal my hell? Так скажи мне, ты можешь исцелить мой ад?
Or should I smile and burn away? Или мне улыбнуться и сгореть?
Can I still love myself? Могу ли я все еще любить себя?
When I’m the problem for everyone else?Когда я проблема для всех остальных?
(x2) (x2)
Can I push you away? Могу я оттолкнуть тебя?
Need more pills for my brain Мне нужно больше таблеток для мозга
I’m still living in a golden daze Я все еще живу в золотом оцепенении
A golden daze Золотое оцепенение
Is there truth in my pain? Есть ли правда в моей боли?
Seems I’m going insane Кажется, я схожу с ума
I’m still living in a golden daze Я все еще живу в золотом оцепенении
A golden daze (x2) Золотое изумление (x2)
Here’s the truth, yeah I know that I’m made up Вот правда, да, я знаю, что выдумал
A synaptic response from the kick off Синаптический ответ от начала
Trying to see what the fuck I am made ofПытаюсь понять, из чего, черт возьми, я сделан
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: