| Anchors (оригинал) | Якоря (перевод) |
|---|---|
| The ocean dwells in lonely life and storm | Океан обитает в одинокой жизни и шторме |
| How different am I from wooden boat that barely stays afloat? | Насколько я отличаюсь от деревянной лодки, которая едва держится на плаву? |
| And too many ropes are tied | И слишком много веревок привязано |
| And I realize we have to make the best | И я понимаю, что мы должны сделать все возможное |
| Give me this moment; | Дай мне этот момент; |
| I’ll wade into the ocean | Я пойду в океан |
| Anchors drag me down to depths of sea | Якоря тянут меня в глубины моря |
| Where creatures can watch me drown | Где существа могут смотреть, как я тону |
| The hands are reaching in from overboard | Руки тянутся из-за борта |
| The sounds are even too distressed to try and tape record | Звуки даже слишком огорчены, чтобы попытаться записать их на магнитофон |
| Written and performed by Secret & Whisper Lyrics by Charles David Furney Seesaw | Написано и исполнено Secret & Whisper Слова Чарльза Дэвида Ферни Сисо |
| Music Playground (SOCAN/ASCAP) | Музыкальная площадка (SOCAN/ASCAP) |
