| Lotta kids with a homesick view
| Много детей с видом тоски по дому
|
| deep down
| в глубине души
|
| I know that ive been homesick too
| Я знаю, что тоже скучал по дому
|
| but something tells me its alright
| но что-то мне подсказывает, что все в порядке
|
| I know ill be back in your arms tonight
| Я знаю, что сегодня вечером я вернусь в твои объятия
|
| I’ve travelled down some lonely roads
| Я путешествовал по одиноким дорогам
|
| Almost lost my way
| Чуть не сбился с пути
|
| I would give all my time
| Я бы отдал все свое время
|
| jus to spend my nights with you
| просто проводить ночи с тобой
|
| i would lay down my fears
| я бы отложил свои страхи
|
| just to spend my years with you
| просто провести годы с тобой
|
| Cause when i’m standing at your door
| Потому что, когда я стою у твоей двери
|
| i don;t feel homesick anymore
| я больше не тоскую по дому
|
| when im standing at your door
| когда я стою у твоей двери
|
| i dont feel homesick anymore
| я больше не тоскую по дому
|
| And after all is said and done
| И после того, как все сказано и сделано
|
| We’ve made the most of love
| Мы максимально использовали любовь
|
| I would give all my time
| Я бы отдал все свое время
|
| jus to spend my nights with you
| просто проводить ночи с тобой
|
| i would lay down my fears
| я бы отложил свои страхи
|
| just to spend my years with you
| просто провести годы с тобой
|
| Cause when i’m standing at your door
| Потому что, когда я стою у твоей двери
|
| i don;t feel homesick anymore
| я больше не тоскую по дому
|
| when im standing at your door
| когда я стою у твоей двери
|
| i dont feel homesick anymore | я больше не тоскую по дому |