Перевод текста песни Roche - Sébastien Tellier

Roche - Sébastien Tellier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roche , исполнителя -Sébastien Tellier
Песня из альбома: Love Songs
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.03.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Record Makers

Выберите на какой язык перевести:

Roche (оригинал)Roche (перевод)
Je rêve de Biarritz en été Я мечтаю о Биаррице летом
Pourtant le soleil brille sur ma peau Но солнце светит на моей коже
Je rêve d’Biarritz en été Я мечтаю о Биаррице летом
Je vois les filles qui changent de couleur d’peau Я вижу, как девушки меняют цвет кожи
Je vois le ciel bleu t'épouser Я вижу голубое небо, выходящее за тебя замуж
Et moi d’un seul coup t’aimer И я вдруг люблю тебя
Je rêve de toi et moi ma main dans la main Я мечтаю о тебе и обо мне рука об руку
Amoureuse de Sébastien любовница Себастьяна
Le soleil brille et brûle mon nom sur ta peau Солнце сияет и сжигает мое имя на твоей коже
Amoureuse du vent chaud любитель горячего ветра
Je sens la chaleur de l'été, c’est ah!, c’est ah! Я чувствую летнюю жару, это ах!, это ах!
Je sens la chaleur de l'été, c’est ah!, c’est ah!, c’est ah! Я чувствую летнюю жару, это ах!, это ах!, это ах!
Je rêve de Biarritz en été Я мечтаю о Биаррице летом
Pourtant le soleil brille sur ma peau Но солнце светит на моей коже
Je rêve d’Biarritz en été Я мечтаю о Биаррице летом
Je vois les filles qui changent de couleur d’peau Я вижу, как девушки меняют цвет кожи
Je vois le ciel bleu t'épouser Я вижу голубое небо, выходящее за тебя замуж
Et moi d’un seul coup t’aimer И я вдруг люблю тебя
Je rêve de toi et moi ma main dans la main Я мечтаю о тебе и обо мне рука об руку
Amoureuse de Sébastien любовница Себастьяна
Le soleil brille et brûle mon nom sur ta peau Солнце сияет и сжигает мое имя на твоей коже
Amoureuse du vent chaud любитель горячего ветра
Je sens la chaleur de l'été, c’est ah!, c’est ah! Я чувствую летнюю жару, это ах!, это ах!
Je sens la chaleur de l'été, c’est ah!, c’est ah!, c’est ah! Я чувствую летнюю жару, это ах!, это ах!, это ах!
Je rêve de Biarritz en été (4x) Я мечтаю о Биаррице летом (4 раза)
C’est ah!, c’est ah!, c’est ah!Это ах!, это ах!, это ах!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: