 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roy's Gang , исполнителя - Seasick Steve.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roy's Gang , исполнителя - Seasick Steve. Дата выпуска: 22.03.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roy's Gang , исполнителя - Seasick Steve.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roy's Gang , исполнителя - Seasick Steve. | Roy's Gang(оригинал) | 
| Man, you want me to play? | 
| I’ll play | 
| I’ll play | 
| I gettin' kind of restless | 
| Wanna get on a road | 
| I gettin' kind a restless, yo' | 
| Believe it’s time to go | 
| I wanna get on that bus | 
| Gonna play me a whole bus show | 
| Gon' be so fun to see y’all | 
| Can’t believe you still wanna come | 
| Well do our best to rock your socks | 
| A few hours of fun | 
| I wanna get on that stage | 
| Wanna play you my very best show | 
| (A hundred percent) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (Not seventy five) | 
| (No shoe gazing, yo') | 
| (A hundred percent) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (Yes yes) | 
| I gettin' kind of anxious | 
| Feel like gettin' around | 
| Me and Dan, and Mark, and Hugh, and Roy | 
| Goin' tear some new ground | 
| Lead me to the place I can play | 
| Pop me up on my shoes | 
| We play some more, to get that music | 
| Goin' tear it up just for you | 
| We wanna get on that stage | 
| Wanna play you our very best show | 
| (Yes sir) | 
| (Sho' enough) | 
| (A hundred percent) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (Not fifty) | 
| (A hundred percent) | 
| (Do what I say) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (You know it’s like a work ethic thing, what we do) | 
| (No I mean like, we don’t like messin' around, you know) | 
| (Abuse, what we, got, yes sir') | 
| (Now we’re gonna get) | 
| (Psychedelic on your ass) | 
| (Psychedelic on you) | 
| (Man we’re gonna get psychedelic) | 
| (Now we back in the game) | 
| (We be rollin' yo) | 
| (Now we back in the game) | 
| (Yes sir) | 
| Listen here | 
| We all part of Roy’s gane | 
| We traveled high and low | 
| We talked the talk, but we walked the walk | 
| Don’t believe it? | 
| Come to the show | 
| Lead us to the place where we can play | 
| Pop us up on our shoes | 
| We play some more, to get that music | 
| Goin tear it up just for you | 
| (Ya hear?) | 
| (A hundred percent) | 
| (Not seventy five) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (No shoe gazing) | 
| (Now what I gon' say?) | 
| (A hundred percent) | 
| (Sweatin' bullets) | 
| (Inside out) | 
| (You got it) | 
| (All right now) | 
| (Sock it to me!) | 
| (Sock it to me!) | 
| (Sock it to me!) | 
| (Sock it to me!) | 
| Банда Роя(перевод) | 
| Чувак, ты хочешь, чтобы я поиграл? | 
| Я буду играть | 
| Я буду играть | 
| Я становлюсь беспокойным | 
| Хотите отправиться в дорогу | 
| Я становлюсь беспокойным, йоу | 
| Поверь, пора идти | 
| Я хочу сесть на этот автобус | 
| Собираюсь сыграть мне целое автобусное шоу | 
| Будет так весело увидеть вас всех | 
| Не могу поверить, что ты все еще хочешь прийти | 
| Что ж, сделаем все возможное, чтобы раскачать носки | 
| Несколько часов веселья | 
| Я хочу выйти на эту сцену | 
| Хочу сыграть тебе мое самое лучшее шоу | 
| (Сто процентов) | 
| (Потные пули) | 
| (Не семьдесят пять) | 
| (Не пялиться на обувь, йоу) | 
| (Сто процентов) | 
| (Потные пули) | 
| (Да да) | 
| Я немного беспокоюсь | 
| Почувствуйте, как обойти | 
| Я и Дэн, и Марк, и Хью, и Рой | 
| Собираюсь разорвать новую землю | 
| Веди меня туда, где я могу играть | 
| Поднимите меня на мои туфли | 
| Мы играем еще немного, чтобы получить эту музыку | 
| Собираюсь разорвать его только для вас | 
| Мы хотим выйти на эту сцену | 
| Хочу сыграть тебе наше самое лучшее шоу | 
| (Да сэр) | 
| (Шо' достаточно) | 
| (Сто процентов) | 
| (Потные пули) | 
| (Не пятьдесят) | 
| (Сто процентов) | 
| (Делай, что я говорю) | 
| (Потные пули) | 
| (Вы знаете, что мы делаем, это похоже на трудовую этику) | 
| (Нет, я имею в виду, мы не любим бездельничать, понимаете) | 
| (Злоупотребление, что мы получили, да, сэр) | 
| (Теперь мы собираемся получить) | 
| (Психоделик на твоей заднице) | 
| (Психоделический на тебе) | 
| (Чувак, мы собираемся получить психоделический) | 
| (Теперь мы снова в игре) | 
| (Мы катаемся лет) | 
| (Теперь мы снова в игре) | 
| (Да сэр) | 
| Послушай | 
| Мы все часть Гане Роя | 
| Мы путешествовали высоко и низко | 
| Мы говорили о разговоре, но мы шли пешком | 
| Не верите? | 
| Приходите на шоу | 
| Веди нас к месту, где мы можем играть | 
| Покажите нам нашу обувь | 
| Мы играем еще немного, чтобы получить эту музыку | 
| Собираюсь разорвать его только для вас | 
| (Слышишь?) | 
| (Сто процентов) | 
| (Не семьдесят пять) | 
| (Потные пули) | 
| (Не смотреть на обувь) | 
| (Теперь, что я собираюсь сказать?) | 
| (Сто процентов) | 
| (Потные пули) | 
| (Наизнанку) | 
| (Ты понял) | 
| (Все в порядке сейчас) | 
| (Носок мне!) | 
| (Носок мне!) | 
| (Носок мне!) | 
| (Носок мне!) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Don't Know Why She Love Me But She Do | 2017 | 
| Cut My Wings | 2006 | 
| Dark | 2009 | 
| You Can't Teach An Old Dog New Tricks | 2017 | 
| That's All | 2009 | 
| Thunderbird | 2008 | 
| Backbone Slip | 2024 | 
| Back In The Doghouse | 2017 | 
| Summertime Boy | 2015 | 
| Never Go West | 2009 | 
| Barracuda '68 | 2015 | 
| Dog Gonna Play | 2015 | 
| Treasures | 2017 | 
| Walkin Man | 2011 | 
| Down On The Farm | 2012 | 
| Big Green and Yeller | 2009 | 
| Whisky Headed Woman | 2020 | 
| Diddley Bo | 2009 | 
| Things Go Up | 2006 | 
| Love & Peace | 2020 |