| Hey, man, what’s the issue here?
| Эй, чувак, в чем здесь проблема?
|
| It’s all got tangled up
| Все запуталось
|
| We don’t listen to each other no more
| Мы больше не слушаем друг друга
|
| Nobody knows what the trouble is
| Никто не знает, в чем проблема
|
| Nobody sees, have mercy
| Никто не видит, помилуй
|
| Hey, man, what’s the issue here?
| Эй, чувак, в чем здесь проблема?
|
| It’s all got tangled up
| Все запуталось
|
| Don’t listen to each other no more
| Не слушайте друг друга больше
|
| Nobody knows what the trouble is
| Никто не знает, в чем проблема
|
| Nobody sees
| Никто не видит
|
| Hey, man, I got an idea
| Эй, чувак, у меня есть идея
|
| You wanna hear?
| Ты хочешь услышать?
|
| Or are you just too busy, now?
| Или ты сейчас слишком занят?
|
| Try a little respect
| Попробуй немного уважения
|
| Common courtesy
| Вежливость
|
| Just a little respect
| Просто немного уважения
|
| Be nice to each other, you see
| Будьте добры друг к другу, понимаете
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace
| Вернитесь к любви и миру
|
| Hey man, where we get this howdy doody from?
| Эй, чувак, откуда мы взяли это приветствие?
|
| Is that the best we got?
| Это лучшее, что у нас есть?
|
| Where have all the leaders gone?
| Куда пропали все лидеры?
|
| Brother Martin Luther King
| Брат Мартин Лютер Кинг
|
| Brother Bobby Kennedy
| Брат Бобби Кеннеди
|
| Have mercy on you
| Помилуй тебя
|
| Have mercy on me
| Помилуй меня
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace
| Вернитесь к любви и миру
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace
| Вернитесь к любви и миру
|
| Get back to love and…
| Вернись к любви и…
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| Just ain’t some words to say
| Просто нет слов, чтобы сказать
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It just ain’t some old cliché, nah, nah, nah
| Это просто не какое-то старое клише, нет, нет, нет
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It ain’t just some words to say, some words to say
| Это не просто слова, которые нужно сказать, несколько слов, которые нужно сказать
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It just ain’t some old cliché
| Это просто не какое-то старое клише
|
| It’s all got so divided
| Это все так разделено
|
| Just ain’t no middle ground
| Просто не есть золотая середина
|
| He right, and she wrong
| Он прав, а она неправа
|
| Don’t see no way around, and I say
| Не вижу выхода, и я говорю
|
| Come together just a little bit
| Соберитесь немного
|
| Let love be the cause
| Пусть любовь будет причиной
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace, y’all
| Вернитесь к любви и миру, вы все
|
| Yeah, I guess, people
| Да, наверное, люди
|
| It’s just up to you and me
| Это зависит только от вас и меня.
|
| Gotta make our world
| Должен сделать наш мир
|
| A better place to be
| Лучшее место, чтобы быть
|
| Try to end all
| Попробуй закончить все
|
| Of this poverty
| Из этой бедности
|
| Such a travesty
| Такая пародия
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace
| Вернитесь к любви и миру
|
| Gotta stop the hatred, now
| Должен остановить ненависть, сейчас
|
| Get back to love and peace
| Вернитесь к любви и миру
|
| Get back to love and…
| Вернись к любви и…
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It ain’t just somethin' to say
| Это не просто что-то сказать
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It just ain’t some old cliché, some old cliché
| Это просто не какое-то старое клише, какое-то старое клише
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It ain’t just some words to say, some words
| Это не просто слова, которые нужно сказать, несколько слов
|
| Love and peace
| Любовь и мир
|
| It just ain’t some old cliché, nah, nah, nah, nah, nah, nah | Это просто не какое-то старое клише, нет, нет, нет, нет, нет, нет |