| Purple Shadows (оригинал) | Фиолетовые Тени (перевод) |
|---|---|
| Them purple shadows | Их фиолетовые тени |
| Fall across | Падение через |
| And they soften | И они смягчают |
| Everything they touch | Все, что они касаются |
| And they give me | И они дают мне |
| A place to hide | Место, где можно спрятаться |
| And the moonlight | И лунный свет |
| All around | Вокруг |
| Surely gonna wash | Обязательно помою |
| These troubles down | Эти проблемы вниз |
| And cool the awful burningness | И охлади ужасную жгучесть |
| Of love | Любви |
| I’m talkin' 'bout the burningness | Я говорю о жжении |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| Oh, the burningness | О, горючесть |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| We will cool down | Мы остынем |
| The awful burningness | Ужасное жжение |
| Of love | Любви |
| I hear your echo | Я слышу твое эхо |
| On the run | На ходу |
| Them damn tears | Эти проклятые слезы |
| They start to come | Они начинают приходить |
| And they will dry me up | И они высушат меня |
| And I’ll simply | А я просто |
| Blow away | Сдуть |
| But while I’m blowin' | Но пока я дую |
| In the wind | На ветру |
| Surely gonna feel again | Наверняка снова почувствую |
| Your soft skin | Ваша нежная кожа |
| And remember | И запомни |
| The awful burningness | Ужасное жжение |
| Of love | Любви |
| I’m talkin' 'bout the burningness | Я говорю о жжении |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| Oh, the burningness | О, горючесть |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| We will cool down | Мы остынем |
| The awful burningness | Ужасное жжение |
| Of love | Любви |
| And the moonlight | И лунный свет |
| All around | Вокруг |
| Surely gonna wash | Обязательно помою |
| These troubles down | Эти проблемы вниз |
| And cool the awful burningness | И охлади ужасную жгучесть |
| Of love | Любви |
| I’m talkin' 'bout the burningness | Я говорю о жжении |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| Oh, the burningness | О, горючесть |
| Yeah, the burningness | Да, горючесть |
| We will cool down | Мы остынем |
| The awful burningness | Ужасное жжение |
| Of love | Любви |
| We will cool down | Мы остынем |
| The awful burningness | Ужасное жжение |
| Of love | Любви |
