| Oh have Mercy
| О, помилуй
|
| Why you got to be in my dreams?
| Почему ты должен быть в моих снах?
|
| What you doin' messing with my sleep?
| Что ты делаешь, нарушая мой сон?
|
| Why you gotta be so mean?
| Почему ты такой грубый?
|
| Ain’t it enough I’m thinking about you, all day long?
| Разве недостаточно того, что я думаю о тебе целыми днями?
|
| Now you done got in my brain
| Теперь ты вошел в мой мозг
|
| Even in this song
| Даже в этой песне
|
| Oh have mercy
| О, помилуй
|
| Long brown hair, eyes are like
| Длинные каштановые волосы, глаза как
|
| The colour of the sea
| Цвет моря
|
| I do believe that you put a witch’s spell on me
| Я верю, что ты наложил на меня колдовское заклятие
|
| I do believe, you put a witch’s spell on me
| Я верю, ты наложил на меня колдовское заклятие
|
| And your name is Mercy
| И тебя зовут Милосердие.
|
| Ain’t that a funny thing?
| Разве это не забавно?
|
| The name is Mercy…
| Меня зовут Милосердие…
|
| Oh have Mercy
| О, помилуй
|
| Believe I’m gonna run away
| Поверь, я убегу
|
| No matter how far I run
| Независимо от того, как далеко я бегу
|
| With me you’ll always stay
| Со мной ты всегда останешься
|
| When I draw my last breath
| Когда я делаю последний вздох
|
| Who do you think I’ll see?
| Как ты думаешь, кого я увижу?
|
| There you be, little Mercy
| Вот и ты, маленькая Мерси
|
| Staring back at me
| Смотря на меня
|
| And your name is Mercy
| И тебя зовут Милосердие.
|
| Ain’t that a funny thing?
| Разве это не забавно?
|
| That your name is Mercy
| Что тебя зовут Милосердие
|
| And your name is Mercy
| И тебя зовут Милосердие.
|
| Ain’t that a funny thing?
| Разве это не забавно?
|
| Love have no Mercy
| У любви нет пощады
|
| Love have no Mercy
| У любви нет пощады
|
| Love have no Mercy
| У любви нет пощады
|
| Love have no Mercy | У любви нет пощады |