| Lonely Road (оригинал) | Одинокая дорога (перевод) |
|---|---|
| Lookin' for a road, that’ll take me away from here | Ищу дорогу, которая уведет меня отсюда |
| I don’t much care where it’s goin', just hope that it is near | Мне все равно, куда это идет, просто надеюсь, что это рядом |
| And once I’m on it, I ain’t never lookin' back | И как только я на нем, я никогда не оглядываюсь назад |
| You could bet your bottom dollar, boys, you can take that to the bank | Вы можете поспорить на свой последний доллар, мальчики, вы можете взять его в банк |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| To everybody, there comes a time | Для всех наступает время |
| Where you gotta get a-movin', headin' on down the line | Где вы должны двигаться, направляясь вниз по линии |
| And when that days comes, there ain’t nothin' you can do | И когда наступят эти дни, ты ничего не сможешь сделать. |
| You just pack up your little life, and head right on to | Вы просто собираете свою маленькую жизнь и направляетесь прямо к |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| The lonely road | Одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
| Yeah, the lonely road | Да, одинокая дорога |
