| Hear that lonesome whippoorwill
| Услышьте этого одинокого козодоя
|
| He sounds too blue to fly
| Он звучит слишком синим, чтобы летать
|
| And that midnight train is whinin' low
| И этот полуночный поезд скулит низко
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| Did you ever see a night so long
| Вы когда-нибудь видели ночь так долго
|
| When time goes crawlin' by
| Когда время идет ползком
|
| The moon just went behind a cloud
| Луна только что ушла за облако
|
| To hide its face and cry
| Чтобы скрыть свое лицо и плакать
|
| Did you ever see a robin weep
| Вы когда-нибудь видели, как плачет малиновка?
|
| When leaves begin to die
| Когда листья начинают умирать
|
| That means he’s lost the will to live
| Это означает, что он потерял волю к жизни
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| The silence of a shootin' star
| Тишина падающей звезды
|
| Lights up a purple sky
| Освещает пурпурное небо
|
| And as I wonder, where you are
| И как мне интересно, где ты
|
| I’m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| And as I wonder, where you are
| И как мне интересно, где ты
|
| I’m so lonesome I could cry | Мне так одиноко, что я могу плакать |