| Me and my girl got place to be, place to see
| Я и моя девушка получили место быть, место, чтобы увидеть
|
| Y’all hear me
| Вы все слышите меня
|
| Guess you can say we’re just doing things
| Думаю, вы можете сказать, что мы просто делаем вещи
|
| That happiness and that will love bring
| Что счастье и что любовь принесет
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| I used to walk the selfish way
| Раньше я шел эгоистичным путем
|
| But you end up alone, so hear what I say
| Но ты останешься один, так что слушай, что я говорю
|
| Open the door, let love walk in
| Открой дверь, впусти любовь
|
| Got nothing to lose, maybe something to win
| Нечего терять, может быть, что-то выиграть
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| A shack near the tracks, a mansion uptown
| Лачуга возле путей, особняк в центре города
|
| No one said you’re gonna get down
| Никто не сказал, что ты собираешься спуститься
|
| Rather be poor and have my honey
| Лучше быть бедным и иметь мой мед
|
| Than own the banks with all the money
| Чем владеть банками со всеми деньгами
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Y’all say you want someone to love
| Вы все говорите, что хотите, чтобы кто-то любил
|
| I said make yourself somebody
| Я сказал, сделай себя кем-нибудь
|
| Somebody you wanna love
| Кто-то, кого ты хочешь любить
|
| Have mercy on your loneliness, have mercy on the lonely
| Помилуй свое одиночество, помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely
| Помилуй одиноких
|
| Have mercy on the lonely | Помилуй одиноких |