| Well the blues ain’t nothin' but a thing
| Ну, блюз - это не что иное, как вещь
|
| And love ain’t nothin' but a thing
| И любовь не что иное, как вещь
|
| Till it tear your insides out
| Пока это не вырвет тебе внутренности
|
| And then love’s the only thing that everything' about
| И тогда любовь - единственное, о чем все
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| You get my
| Вы получаете мой
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| You get my
| Вы получаете мой
|
| You can run but you can’t hide
| Вы можете бежать, но вы не можете спрятаться
|
| You’ll be tossed by tumblin' tides
| Вы будете брошены приливами
|
| You can scream for mercy
| Вы можете кричать о пощаде
|
| But nobody gonna hear the tears you cry
| Но никто не услышит слез, которые ты плачешь
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| You get my
| Вы получаете мой
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| You get my
| Вы получаете мой
|
| You got to let the love get goin'
| Вы должны позволить любви уйти
|
| Over your head and
| Над головой и
|
| Life ain’t all about
| Жизнь не все о
|
| What they talkin' 'bout, talkin' 'bout
| О чем они говорят, о чем говорят
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| So jump right in boy, there ain’t no shame
| Так что прыгай прямо в мальчика, нет ничего постыдного
|
| You can go but you can’t leave
| Вы можете уйти, но не можете уйти
|
| So put your heart on your sleeve
| Так что положите свое сердце на рукав
|
| All you can do is hope for the best
| Все, что вы можете сделать, это надеяться на лучшее
|
| Let all the love give you the rest
| Пусть вся любовь даст тебе отдых
|
| You get my
| Вы получаете мой
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| Yeah get my drift
| Да пойми мой дрейф
|
| You get my drift
| Вы понимаете мой дрейф
|
| You got to let the love get goin'
| Вы должны позволить любви уйти
|
| Over your head and
| Над головой и
|
| Life ain’t all about
| Жизнь не все о
|
| What they talkin' 'bout, talkin' 'bout
| О чем они говорят, о чем говорят
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| So jump right in boy, there ain’t no shame
| Так что прыгай прямо в мальчика, нет ничего постыдного
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| There ain’t no bystanders in the game
| В игре нет посторонних
|
| So jump right in y’all, and feel the pain | Так что прыгайте прямо в вас и почувствуйте боль |