
Дата выпуска: 07.10.2006
Язык песни: Английский
Fallen off a Rock(оригинал) |
Well, the ASEA moves to Memphis |
On the Burlington Northern line |
It moves so slow |
You’d have to be deaf and blind |
To have the train leave you behind |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
There’s a flophouse over on South Maine |
Called the Frank James Hotel |
They got some ugly women there to take you to heaven |
A few gonna take you to hell |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
Catch out up to St. Louis |
Maybe they’ll give me a job |
Stay right there at the mission |
Haven’t had a talk with God |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
Well, the police have got my number |
They had me for vagrancy |
I went to their hotel down on Monroe |
Felt their hospitality |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
Catch out up to St. Louis |
Maybe they’ll give me a job |
Stay right there at the mission |
Haven’t had a talk with God |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
Crunching on the cinders, looking for an empty |
Hmmm-hmmm |
Drinking my red wine, checking the high line |
Hmmm-hmmm |
Kinda like |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock |
Fallen off a rock in train time |
In freight train time |
Please don’t let me die alone |
Hey, freight train |
Please, don’t let me die alone, oh, die alone |
Oh take me home |
It’s a freight train |
Now, a freight train |
Упал со скалы(перевод) |
Итак, ASEA переезжает в Мемфис. |
На северной линии Берлингтона |
Он движется так медленно |
Вы должны быть глухими и слепыми |
Чтобы поезд оставил тебя позади |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
На Южном Мэне есть ночлежка |
Называется отель Фрэнка Джеймса. |
Там есть уродливые женщины, чтобы отвезти тебя в рай. |
Некоторые отведут тебя в ад |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
Догнать Сент-Луис |
Может быть, они дадут мне работу |
Оставайтесь там, на миссии |
Не разговаривал с Богом |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
Ну, у полиции есть мой номер |
Они меня за бродяжничество |
Я пошел в их отель на Монро |
Чувствовали их гостеприимство |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
Догнать Сент-Луис |
Может быть, они дадут мне работу |
Оставайтесь там, на миссии |
Не разговаривал с Богом |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
Хруст на золе, ища пустую |
Хммм-хммм |
Пью свое красное вино, проверяю высокую линию |
Хммм-хммм |
Вроде как |
Упал со скалы |
Упал со скалы |
Упал со скалы во время поезда |
Во время грузового поезда |
Пожалуйста, не дай мне умереть в одиночестве |
Эй, грузовой поезд |
Пожалуйста, не дай мне умереть в одиночестве, о, умереть в одиночестве |
О, отвези меня домой |
Это товарный поезд |
Теперь товарный поезд |
Название | Год |
---|---|
Don't Know Why She Love Me But She Do | 2017 |
Cut My Wings | 2006 |
Roy's Gang | 2015 |
Dark | 2009 |
You Can't Teach An Old Dog New Tricks | 2017 |
That's All | 2009 |
Thunderbird | 2008 |
Backbone Slip | 2024 |
Back In The Doghouse | 2017 |
Summertime Boy | 2015 |
Never Go West | 2009 |
Barracuda '68 | 2015 |
Dog Gonna Play | 2015 |
Treasures | 2017 |
Walkin Man | 2011 |
Down On The Farm | 2012 |
Big Green and Yeller | 2009 |
Whisky Headed Woman | 2020 |
Diddley Bo | 2009 |
Things Go Up | 2006 |