| Coast Is Clear (оригинал) | Берег Чист (перевод) |
|---|---|
| I have dreamed about you | Я мечтал о тебе |
| In my wildest, wildest dreams | В моих самых смелых, самых смелых мечтах |
| And I have schemed about you | И я замышлял о тебе |
| In my crazy, craziest schemes | В моих безумных, безумных схемах |
| Will love come | Придет ли любовь |
| Will love go | Будет любить идти |
| There’s so many questions | Так много вопросов |
| But no one seems to know | Но никто, кажется, не знает |
| So I | Так что я |
| I won’t move | я не буду двигаться |
| I’m gonna stay | я останусь |
| Oh, right here | О, прямо здесь |
| Till you | Пока вы |
| Yeah, come and tell me | Да, подойди и скажи мне |
| That the coast is clear | Что берег чист |
| I’d like to be a fish | Я хотел бы быть рыбой |
| On the end of your hook | На конце крючка |
| I would give my life up | я бы отдал свою жизнь |
| But you already took | Но ты уже взял |
| The heart of the matter | Суть дела |
| The dealing’s been done | Сделка была совершена |
| Before the battle’s fought | Перед битвой |
| You already won | Вы уже выиграли |
| So I | Так что я |
| I won’t move | я не буду двигаться |
| I’m gonna stay | я останусь |
| Yeah, right here | Да, прямо здесь |
| Till you | Пока вы |
| Yeah, come and tell me | Да, подойди и скажи мне |
| That the coast is clear | Что берег чист |
| I’d like to be a fish | Я хотел бы быть рыбой |
| On the end of your hook | На конце крючка |
| I would give my life up | я бы отдал свою жизнь |
| But you already took | Но ты уже взял |
| The heart of the matter | Суть дела |
| The dealing’s been done | Сделка была совершена |
| Before the battle’s fought | Перед битвой |
| You already won | Вы уже выиграли |
| So I | Так что я |
| I won’t move | я не буду двигаться |
| I’m gonna stay | я останусь |
| Yeah, right here | Да, прямо здесь |
| Till you | Пока вы |
| Yeah, come and tell me | Да, подойди и скажи мне |
| That the coast is clear | Что берег чист |
