| Защити меня от моих союзников, Аллах, Л. А.
|
| Лос-Анджелес, ты такой потерянный и ревнивый ниггер, Л. А.
|
| Аминь аллилуйя, аминь аллилуйя
|
| Защити меня от моих союзников, Аллах, Л. А.
|
| Лос-Анджелес, ты такой потерянный и ревнивый ниггер, Л. А.
|
| В этой гонке я вижу расистские лица
|
| Они хотят стереть меня и не оставить следов
|
| Замаскированный подтяжкой лица, на каком-то двуличном змеином дерьме
|
| Небеса просторны, но мне нужна компания
|
| Господь знает, что я устрою им ад, если они возьмут его туда и трахнутся со мной.
|
| Но мой Бог милостив, и небо просторно
|
| Мама, прости, что я ругался
|
| С тех пор, как я был проклят сказками на ночь
|
| Напишет ли он рассказ всем курсивом?
|
| Белый Феррари, черные катафалки
|
| Черный броневик, белые церкви, черный Иисус
|
| Мог бы трахнуть свою суку этими функциями
|
| У этих присосок есть соль, чтобы убить этих пиявок
|
| Не снова не снова
|
| К черту их всех, от них меня тошнит (у-у!)
|
| У меня ностальгия по твоей суке (у-у!)
|
| У нее были вращающиеся суставы и сосание члена (черт возьми)
|
| Нет, не снова, нет, не снова (у-у!)
|
| Она проскользнула и привела друзей
|
| Да, да (скользит и приводит друзей)
|
| Я не позволю этому дерьму ускользнуть
|
| Через мои ухоженные кончики пальцев, ниггер
|
| Мне нужна сумка куша на молнии
|
| Как будто мне нужно упаковать суку, ниггер (черт!)
|
| У меня есть девушка и ее лучшая подруга
|
| Как мне удалось справиться с этим ниггером? |
| (Ву!)
|
| У меня не было горшка, чтобы помочиться
|
| Итак, как мне перейти от грязи к богатому ниггеру?
|
| Как мне уйти от сук-нигге?
|
| Наверное, потому что я снова писаю
|
| Мауи Слим вернулся к делу, ниггер
|
| Джордан, вернись к делу, ниггер.
|
| Рикардо Рэнсом вернулся к делу, ниггер
|
| Черная овца снова в деле
|
| В этой гонке я вижу расистские лица
|
| Они хотят стереть меня и не оставить следов
|
| Замаскированный подтяжкой лица, на каком-то двуличном змеином дерьме
|
| Небеса просторны, но мне нужна компания
|
| Господь знает, что я устрою им ад, если они возьмут его туда и трахнутся со мной.
|
| Но мой Бог милостив, и небо просторно |