| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I, yeah
| Вот почему я, да
|
| We gon' get this started
| Мы собираемся начать
|
| We gon' get distorted
| Мы собираемся исказиться
|
| I was on the corner
| я был на углу
|
| Back to back with orders
| Спина к спине с заказами
|
| Fuck her never call her
| Трахни ее, никогда не звони ей
|
| Man I had to pull up
| Человек, которого я должен был подтянуть
|
| Half a brick a rap performance
| Полкирпича рэп-выступление
|
| Bricks off rap recordings
| Кирпичи с рэп-записей
|
| Please don’t come up short
| Пожалуйста, не останавливайтесь на достигнутом
|
| Please don’t come up short
| Пожалуйста, не останавливайтесь на достигнутом
|
| Yeah, please don’t come up short
| Да, пожалуйста, не останавливайтесь
|
| Or we gon' come for sure
| Или мы обязательно придем
|
| We gon' fix that now
| Мы исправим это сейчас
|
| Come through and fix that now
| Приходите и исправьте это сейчас
|
| Xylo fix your crown
| Xylo исправить вашу корону
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| Yeah I love my daughter
| Да, я люблю свою дочь
|
| That’s why I copped the chopper
| Вот почему я поймал вертолет
|
| It’s funny how things change
| Забавно, как все меняется
|
| I used to pay for Mary Jane with my loose change
| Раньше я платил за Мэри Джейн мелочью
|
| Back when I would get high with Ricardo Ransom
| Когда я накуривался с Рикардо Рэнсомом
|
| Smoking blunts at the condo with the fucking mandem
| Курение косяков в квартире с гребаным мандемом
|
| Back when «The Motto» was my fucking anthem
| Назад, когда «Девиз» был моим гребаным гимном
|
| I was in my mother’s van with a loaded handgun
| Я был в фургоне моей матери с заряженным пистолетом
|
| Taking them orders
| Принимая их заказы
|
| My mother’s key was the key
| Ключ моей матери был ключом
|
| To have kilos and quarters
| Иметь килограммы и четверти
|
| And hang on the corners
| И висеть на углах
|
| Dropped out of college and then flipped my OSAP
| Вышел из колледжа, а затем перевернул свой OSAP
|
| And then hit the corners
| А затем ударил по углам
|
| Hot boy is real out this shit
| Горячий мальчик настоящий из этого дерьма
|
| Hot boy it feel like a sauna
| Горячий мальчик, это похоже на сауну
|
| I ain’t looking at the past this year
| Я не смотрю на прошлое в этом году
|
| I ain’t even look back this year
| Я даже не оглядываюсь назад в этом году
|
| I’m far past being passive
| Я далеко не пассивен
|
| I’m on pace to have a massive year
| У меня скоро будет насыщенный год
|
| And they ain’t fucking with my last idea
| И им плевать на мою последнюю идею
|
| Yeah
| Ага
|
| I smoke backwoods
| Я курю глушь
|
| Never hold back words
| Никогда не сдерживай слова
|
| Never look backwards
| Никогда не оглядывайся назад
|
| I smoke backwoods
| Я курю глушь
|
| Never hold back words
| Никогда не сдерживай слова
|
| Never look backwards
| Никогда не оглядывайся назад
|
| Yeah, I will war for plaques and world tours
| Да, я буду сражаться за мемориальные доски и мировые туры
|
| I told y’all I’m down to tote toys
| Я сказал вам всем, что собираюсь покупать игрушки
|
| I rolled the dice to ride in a Rolls Royce
| Я бросил кости, чтобы покататься на Роллс-Ройсе
|
| But this the role of my life no encore
| Но это роль всей моей жизни не на бис
|
| (Life no encore, life no encore)
| (Жизнь без биса, жизнь без биса)
|
| Got in some drama somewhere out in Scarborough
| Попал в какую-то драму где-то в Скарборо.
|
| To be honest though that drama scarred me
| Честно говоря, эта драма нанесла мне шрам.
|
| Back when I had no phone I couldn’t call Ricardo
| Когда у меня не было телефона, я не мог позвонить Рикардо
|
| Black Sheep
| Черная овца
|
| At war with all the carbon copies, yeah
| В войне со всеми копиями, да
|
| Kamikaze till the karma caught me
| Камикадзе, пока меня не поймала карма
|
| In fact it always felt like karma was coming after me
| На самом деле всегда казалось, что карма преследует меня.
|
| I, was slowly tripping man I fell into the fantasy
| Я медленно спотыкался, человек, я попал в фантазию
|
| Still slowly tripping and still tryna make it
| Все еще медленно спотыкаюсь и все еще пытаюсь сделать это.
|
| So I can get it so my family can eat
| Так что я могу получить это, чтобы моя семья могла есть
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| Sometime it’s hard but I make it | Иногда это сложно, но я делаю это |