| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only, only forward
| Никогда назад, только, только вперед
|
| Aye, Lola’s second son, yuh
| Да, второй сын Лолы, да
|
| Second son, the one that the requestin', huh
| Второй сын, тот, что просил, да
|
| The one that they was, second guessin', huh
| Тот, которым они были, второе предположение, да
|
| Guess a nigga change their mind, change the lesson up
| Думаю, ниггер передумал, изменил урок.
|
| Step up in the assassins with these weapons, uh
| Подойди к убийцам с этим оружием.
|
| On a nigga flexin', I’m just stretchin', uh
| На ниггере, сгибающемся, я просто растягиваюсь, э-э
|
| Yeah, what’s up with niggas anyway?
| Да что вообще с нигерами?
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only, only forward
| Никогда назад, только, только вперед
|
| Back by the party, back by the bar by your bitch
| Вернуться к вечеринке, вернуться к бару с твоей сукой
|
| Back to back with my niggas, nigga we back in this bitch
| Спина к спине с моими нигерами, ниггер, мы снова в этой суке
|
| Bet I bag her, I’m ballin, I’m never back and I’m rich
| Бьюсь об заклад, я упаковал ее, я баллин, я никогда не вернусь, и я богат
|
| You come for me get the bucket, I’m busting back fuck your clique
| Ты приходишь за мной, возьми ведро, я отбиваюсь, трахни твою клику
|
| So now we left out the party, leaning, shouting and I’m fiending
| Так что теперь мы пропустили вечеринку, наклоняясь, крича, и я злюсь
|
| What you want to get into? | Чем вы хотите заниматься? |
| I’m into you intervening
| Я хочу, чтобы ты вмешался
|
| Pussy niggas they hatin' but I can’t argue the reason
| Ниггеры-киски, которых они ненавидят, но я не могу оспаривать причину
|
| The way I flex when I’m stuntin', I wouldn’t fuck with me either
| То, как я сгибаюсь, когда я низкорослый, я бы тоже не стал трахаться со мной
|
| I wouldn’t fuck with me either
| Я бы тоже не стал трахаться со мной
|
| I know it hurts when I do that
| Я знаю, что мне больно, когда я это делаю
|
| I know it burns like it’s ether
| Я знаю, что это горит, как эфир
|
| I wouldn’t fuck with me either
| Я бы тоже не стал трахаться со мной
|
| Whats that mean?
| Что это означает?
|
| Whats that mean?
| Что это означает?
|
| Whats that mean?
| Что это означает?
|
| Aye, bro pick up the phone
| Да, братан возьми трубку
|
| Wait, pick up the phone, yeah
| Подожди, возьми трубку, да
|
| I got something going on, yeah
| У меня что-то происходит, да
|
| Shit is going wrong
| Дерьмо идет не так
|
| I can’t get you on the phone
| Я не могу дозвониться до тебя
|
| Where my bro at?
| Где мой брат?
|
| Guess I got to do this on my on then
| Думаю, я должен сделать это на моем, тогда
|
| You know I’m never goin' back
| Ты знаешь, я никогда не вернусь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back, only forward
| Никогда назад, только вперед
|
| They can’t hold me back
| Они не могут удержать меня
|
| They can’t hold me back, Lord
| Они не могут удержать меня, Господь
|
| Never goin' back
| Никогда не возвращайся
|
| Never back | Никогда не возвращайся |